Ustawy w postaci jednolitej
Wyszukiwarka ustaw
W przeglądarce naciśnij Ctrl+F, by wyszukać w ustawie.
2017 Pozycja 648
©Telksinoe s. 1/82
Dz. U. 2017 poz. 648
Opracowano na podstawie: t.j.
Dz. U. z 2020 r.
poz. 343, 1106.
U S T A W A
z dnia 9 marca 2017 r.
o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami 1)
DZIAŁ I
Przepisy ogólne
Art. 1. 1. Ustawa określa:
1) zasady i tryb dokonywania wymiany informacji podatkowych z innymi
państwami;
2) właściwość organów w zakresie wymiany informacji podatkowych z innymi
państwami;
3) obowiązki instytucji finansowych w zakresie wymiany informacji podatkowych
na wniosek właściwego organu;
4) obowiązki instytucji finansowych w zakresie automatycznej wymiany informacji
podatkowych o rachunkach raportowanych, o których mowa w dziale III, oraz
zasady kontroli ich wykonywania;
5) obowiązki jednostek wchodzących w skład grupy podmiotów, o której mowa
w dziale V, w zakresie automatycznej wymiany informacji podatkowych o tych
jednostkach.
1)
Niniejsza ustawa w zakresie swojej regulacji wdraża:
1) dyrektywę Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej
w dziedzinie opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG (Dz. Urz. UE L 64 z 11.03.2011,
str. 1, Dz. Urz. UE L 50 z 23.02.2012, str. 58, Dz. Urz. UE L 359 z 16.12.2014, str. 1, Dz. Urz.
UE L 332 z 18.12.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 146 z 03.06.2016, str. 8 oraz Dz. Urz. UE L 342
z 16.12.2016, str. 1);
2) dyrektywę Rady (UE) 2015/2060 z dnia 10 listopada 2015 r. uchylającą dyrektywę 2003/48/WE
w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz. Urz.
UE L 301 z 18.11.2015, str. 1);
3) dyrektywę Rady (UE) 2016/2258 z dnia 6 grudnia 2016 r. zmieniającą dyrektywę 2011/16/UE
w odniesieniu do dostępu organów podatkowych do informacji dotyczących przeciwdziałania
praniu pieniędzy (Dz. Urz. UE L 342 z 16.12.2016, str. 1).
21.07.2020
©Telksinoe s. 2/82
2. Ustawy nie stosuje się do wymiany informacji dla celów podatkowych na
podstawie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów
Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obo-
wiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, oraz towarzyszących
Uzgodnień Końcowych, podpisanych w Warszawie dnia 7 października 2014 r.
(Dz. U. z 2015 r. poz. 1647 oraz z 2017 r. poz. 158).
Art. 2. Ilekroć w ustawie jest mowa o:
1) dyrektywie 2011/16/UE – rozumie się przez to dyrektywę Rady 2011/16/UE
z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie
opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG (Dz. Urz. UE L 64 z
11.03.2011, str. 1, z późn. zm.2));
2) informacjach podatkowych – rozumie się przez to informacje wymieniane
z innymi państwami na podstawie ustawy, które mogą być istotne dla celów
stosowania i wykonywania przepisów prawa podatkowego państw dokonujących
wymiany tych informacji;
3) państwie członkowskim – rozumie się przez to państwo członkowskie Unii
Europejskiej;
4) rozporządzeniu Komisji (UE) nr 2015/2378 – rozumie się przez to
rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 2015/2378 z dnia 15 grudnia
2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów
dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej
w dziedzinie opodatkowania i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE)
nr 1156/2012 (Dz. Urz. UE L 332 z 18.12.2015, str. 19);
5) ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych – rozumie się przez to
ustawę z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych
(Dz. U. z 2019 r. poz. 1387, z późn. zm.3));
2)
Zmiany wymienionej dyrektywy zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 50 z 23.02.2012, str. 58, Dz. Urz.
UE L 359 z 16.12.2014, str. 1, Dz. Urz. UE L 332 z 18.12.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 146
z 03.06.2016, str. 8 oraz Dz. Urz. UE L 342 z 16.12.2016, str. 1.
3)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2019 r. poz. 1358, 1394,
1495, 1622, 1649, 1655, 1726, 1751, 1798, 1818, 1834, 1835, 1978, 2020, 2166, 2200 i 2473 oraz z
2020 r. poz. 179 i 183.
21.07.2020
©Telksinoe s. 3/82
6) ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych – rozumie się przez to ustawę
z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U.
z 2019 r. poz. 865, z późn. zm.4));
7) ustawie – Ordynacja podatkowa – rozumie się przez to ustawę z dnia 29 sierpnia
1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2019 r. poz. 900, z późn. zm.5));
7a) ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu –
rozumie się przez to ustawę z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu
pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2019 r. poz. 1115, 1520, 1655,
1798 i 2088);
8) właściwym organie – rozumie się przez to właściwą w sprawach podatkowych
władzę danego państwa;
9) zagranicznym zakładzie – rozumie się przez to zagraniczny zakład, o którym
mowa w art. 4a pkt 11 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych.
Art. 3. W zakresie i na zasadach wynikających z umów o unikaniu podwójnego
opodatkowania, innych ratyfikowanych umów międzynarodowych, których stroną jest
Rzeczpospolita Polska, oraz innych umów międzynarodowych, których stroną jest
Unia Europejska, informacje podatkowe mogą być udostępniane właściwemu
organowi, pod warunkiem że wykorzystywanie udostępnionych informacji
podatkowych nastąpi zgodnie z zasadami określonymi w tych umowach.
Art. 4. 1. Organy administracji publicznej oraz instytucje finansowe wymienione
w art. 182 ustawy – Ordynacja podatkowa, na pisemne żądanie ministra właściwego
do spraw finansów publicznych, Szefa Krajowej Administracji Skarbowej lub jego
upoważnionego przedstawiciela, są obowiązane do udzielenia informacji
podatkowych w razie wystąpienia właściwego organu w zakresie i na zasadach
określonych w dziale II lub wynikających z ratyfikowanych umów o unikaniu
podwójnego opodatkowania i innych ratyfikowanych umów międzynarodowych,
których stroną jest Rzeczpospolita Polska.
1a. W celu realizacji zadań związanych z wymianą informacji podatkowych
instytucje obowiązane wymienione w art. 2 ust. 1 ustawy o przeciwdziałaniu praniu
4)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2019 r. poz. 1018, 1309,
1358, 1495, 1571, 1572, 1649, 1655, 1751, 1798, 1978, 2020, 2200, 2217 i 2473 oraz z 2020 r. poz.
183.
5)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2019 r. poz. 924, 1018,
1495, 1520, 1553, 1556, 1649, 1655, 1667, 1751, 1818, 1978, 2020 i 2200.
21.07.2020
©Telksinoe s. 4/82
pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, na pisemne żądanie ministra właściwego do
spraw finansów publicznych, Szefa Krajowej Administracji Skarbowej lub jego
upoważnionego przedstawiciela, są obowiązane do udzielenia informacji
gromadzonych na potrzeby realizacji obowiązków związanych ze stosowaniem
środków bezpieczeństwa finansowego wynikających z tej ustawy.
2. Żądania, o których mowa w ust. 1 i 1a, oznacza się klauzulą „Tajemnica
skarbowa”, a ich przekazanie następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów
zawierających informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone” w rozumieniu przepisów
o ochronie informacji niejawnych.
Art. 5. 1. Właściwym organem Rzeczypospolitej Polskiej w sprawach wymiany
informacji podatkowych z innymi państwami jest Szef Krajowej Administracji
Skarbowej i w tym zakresie przysługują mu uprawnienia organu podatkowego.
2. Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w celu zapewnienia
sprawnej i skutecznej realizacji spraw, o których mowa w ust. 1, a także usprawnienia
obsługi podmiotów obowiązanych do przekazywania informacji podatkowych, może
upoważnić, w drodze rozporządzenia, organ Krajowej Administracji Skarbowej do
wykonywania czynności związanych z:
1) wymianą informacji podatkowych na wniosek i z urzędu z innymi państwami,
w szczególności do występowania o udostępnienie informacji podatkowych
i przekazywania właściwym organom wniosków i informacji podatkowych,
2) automatyczną wymianą informacji podatkowych, w tym do przeprowadzania
kontroli wykonywania obowiązków związanych z automatyczną wymianą
informacji podatkowych,
3) udostępnianiem innym organom, na zasadach określonych w ustawie –
Ordynacja podatkowa, informacji podatkowych uzyskanych w ramach ich
wymiany z innymi państwami,
4) nakładaniem kar pieniężnych
– określając szczegółowy zakres upoważnienia oraz terytorialny zasięg działania
upoważnionych organów.
3. Szef Krajowej Administracji Skarbowej może upoważnić osoby zatrudnione
lub pełniące służbę w urzędach obsługujących organy Krajowej Administracji
Skarbowej do bezpośredniej wymiany informacji podatkowych w związku
21.07.2020
©Telksinoe s. 5/82
z realizowaniem zadań z zakresu planowanych lub trwających jednoczesnych kontroli
oraz do uczestnictwa w spotkaniach organizacyjnych dotyczących tych kontroli.
Art. 6. 1. Do ujawnienia ministrowi właściwemu do spraw finansów
publicznych, upoważnionemu przez niego organowi Krajowej Administracji
Skarbowej, Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej lub jego upoważnionemu
przedstawicielowi informacji podatkowych w trybie i zakresie przewidzianych ustawą
nie stosuje się przepisów ograniczających udostępnianie danych objętych tajemnicą
prawnie chronioną, z wyjątkiem informacji niejawnych.
2. Dane osobowe przetwarzane w celu wykonywania zadań wynikających z
ustawy podlegają zabezpieczeniom zapobiegającym nadużyciom lub niezgodnemu z
prawem dostępowi lub przekazywaniu polegającym co najmniej na:
1) dopuszczeniu przez administratora danych do przetwarzania danych osobowych
wyłącznie osób do tego uprawnionych;
2) pisemnym zobowiązaniu osób upoważnionych do przetwarzania danych
osobowych do zachowania ich w tajemnicy;
3) regularnym testowaniu i doskonaleniu stosowanych środków technicznych i
organizacyjnych;
4) zapewnieniu bezpiecznej komunikacji w sieciach teleinformatycznych, w
szczególności poprzez zagwarantowanie, by proces pozyskiwania i
przekazywania danych osobowych podmiotom zewnętrznym wykorzystywał
techniki kryptograficzne;
5) zapewnieniu ochrony przed nieuprawnionym dostępem do systemów
informatycznych;
6) zapewnieniu integralności danych w systemach informatycznych;
7) określeniu zasad bezpieczeństwa przetwarzanych danych osobowych.
Art. 6a. Do udostępniania informacji otrzymanych na podstawie ustawy oraz
umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, innych ratyfikowanych umów, których
stroną jest Rzeczpospolita Polska, oraz innych umów międzynarodowych, których
stroną jest Unia Europejska, a także porozumień zawartych na podstawie tych umów,
nie stosuje się przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2018 r. o ochronie danych
osobowych przetwarzanych w związku z zapobieganiem i zwalczaniem
21.07.2020
©Telksinoe s. 6/82
przestępczości (Dz. U. z 2019 r. poz. 125) w zakresie, w jakim jest to niezgodne
z postanowieniami tych umów lub porozumień lub przepisami ustawy.
DZIAŁ II
Wymiana informacji podatkowych na wniosek i z urzędu z państwami
członkowskimi
Art. 7. Wymiana informacji podatkowych z państwami członkowskimi
następuje na wniosek właściwego organu państwa członkowskiego lub z urzędu.
Art. 8. Wymiana informacji podatkowych z państwami członkowskimi nie
obejmuje informacji podatkowych:
1) objętych przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi współpracy
administracyjnej między państwami członkowskimi w zakresie podatku od
towarów i usług, ceł oraz podatku akcyzowego;
2) dotyczących składek na ubezpieczenie społeczne;
3) dotyczących opłaty skarbowej;
4) dotyczących należności o charakterze umownym, w szczególności wynagrodzeń
za usługi użyteczności publicznej.
Art. 9. 1. Organ podatkowy występuje z wnioskiem do właściwego organu
państwa członkowskiego o udzielenie informacji podatkowych oraz udziela mu
informacji podatkowych za pośrednictwem Szefa Krajowej Administracji Skarbowej.
2. Wójt, burmistrz (prezydent miasta), starosta, marszałek województwa oraz
samorządowe kolegium odwoławcze przekazują wniosek i informacje podatkowe
Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej za pośrednictwem dyrektora izby
administracji skarbowej właściwego miejscowo ze względu na siedzibę wójta,
burmistrza (prezydenta miasta), starosty, marszałka województwa albo
samorządowego kolegium odwoławczego.
Art. 10. Wniosek o udzielenie informacji podatkowych zawiera:
1) dane identyfikujące podmiot, którego informacje podatkowe mają dotyczyć: imię
i nazwisko lub nazwę (firmę), adres i inne posiadane dane niezbędne do
identyfikacji podmiotu, którego wniosek dotyczy;
2) wskazanie zakresu żądanych informacji podatkowych i celu ich wykorzystania;
21.07.2020
©Telksinoe s. 7/82
3) stwierdzenie, że wyczerpano możliwości uzyskania informacji podatkowych na
podstawie przepisów prawa krajowego wnioskującego państwa członkowskiego;
4) zobowiązanie do objęcia tajemnicą udzielonych informacji podatkowych
zgodnie z przepisami prawa krajowego wnioskującego państwa członkowskiego.
Art. 11. 1. Wniosek właściwego organu państwa członkowskiego wszczyna
postępowanie w sprawie udzielenia informacji podatkowych.
2. Otrzymanie wniosku potwierdza się niezwłocznie, nie później jednak niż
w terminie 7 dni roboczych od dnia jego otrzymania. Potwierdzenia dokonuje się za
pomocą środków komunikacji elektronicznej. W przypadku braku możliwości
dokonania potwierdzenia w ten sposób potwierdzenia dokonuje się w postaci
papierowej.
3. Postępowanie powinno być zakończone bez zbędnej zwłoki, nie później
jednak niż w terminie 6 miesięcy od dnia otrzymania wniosku. W przypadku gdy
organ posiada już żądane informacje podatkowe, ich przekazanie następuje w terminie
2 miesięcy od dnia otrzymania wniosku.
3a. W toku postępowania mogą być przeprowadzane dowody w celu uzyskania
informacji podatkowych objętych wnioskiem.
4. W szczególnie uzasadnionych przypadkach można uzgodnić z właściwym
organem państwa członkowskiego, że przekazanie informacji podatkowych nastąpi
w terminach innych niż określone w ust. 3.
5. W przypadku braku możliwości udzielenia informacji podatkowych we
właściwym terminie zawiadamia się właściwy organ państwa członkowskiego,
podając przyczyny uniemożliwiające dotrzymanie terminu udzielenia informacji
podatkowych oraz wskazując przewidywany termin udzielenia tych informacji.
Zawiadomienie powinno nastąpić niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie
3 miesięcy od dnia otrzymania wniosku.
6. Odmowa udzielenia informacji podatkowych następuje bez zbędnej zwłoki,
nie później jednak niż w terminie miesiąca od dnia otrzymania wniosku. Odmawiając
udzielenia informacji podatkowych, podaje się przyczyny odmowy.
Art. 12. 1. Jeżeli dane zawarte we wniosku właściwego organu państwa
członkowskiego nie są wystarczające do udzielenia informacji podatkowych, Szef
Krajowej Administracji Skarbowej niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie
21.07.2020
©Telksinoe s. 8/82
miesiąca od dnia otrzymania wniosku, wzywa ten organ do nadesłania
w wyznaczonym terminie danych uzupełniających.
2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, bieg terminów, o których mowa
w art. 11 ust. 3, rozpoczyna się od dnia następującego po dniu, w którym właściwy
organ otrzymał brakujące dane.
3. W przypadku nieuzupełnienia wniosku zgodnie z wezwaniem, o którym
mowa w ust. 1, Szef Krajowej Administracji Skarbowej odmawia udzielenia
informacji podatkowych.
Art. 13. Szef Krajowej Administracji Skarbowej odmawia udzielenia informacji
podatkowych właściwemu organowi państwa członkowskiego, jeżeli:
1) zachodzi uzasadnione przypuszczenie, że właściwy organ państwa
członkowskiego nie wyczerpał możliwości uzyskania wnioskowanych
informacji podatkowych na podstawie przepisów prawa krajowego;
2) organ podatkowy nie posiada uprawnień do uzyskania wnioskowanych
informacji podatkowych;
3) odrębne przepisy, w tym ratyfikowane przez Rzeczpospolitą Polską umowy
międzynarodowe, uniemożliwiają udzielenie wnioskowanych informacji
podatkowych lub wykorzystanie ich przez właściwy organ państwa
członkowskiego dla celów wskazanych we wniosku;
4) udzielenie informacji podatkowych prowadziłoby do ujawnienia tajemnicy
przedsiębiorstwa, tajemnicy przemysłowej, tajemnicy zawodowej lub procesu
produkcyjnego;
5) udzielenie informacji podatkowych naruszyłoby porządek publiczny
Rzeczypospolitej Polskiej;
6) właściwy organ państwa członkowskiego nie może udzielać informacji
podatkowych o podobnym charakterze;
7) przepisy prawa krajowego wnioskującego państwa członkowskiego nie
zapewniają objęcia informacji podatkowych tajemnicą na takich samych
zasadach, na jakich są chronione takie same informacje podatkowe uzyskane na
podstawie przepisów prawa krajowego tego państwa.
Art. 14. Wniosek o udzielenie informacji podatkowej może być w każdym
czasie wycofany.
21.07.2020
©Telksinoe s. 9/82
Art. 15. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej udziela z urzędu
właściwemu organowi państwa członkowskiego dostępnych informacji podatkowych
o osiągniętych w roku podatkowym przez podatników podatku dochodowego od osób
fizycznych mających miejsce zamieszkania na terytorium danego państwa
członkowskiego dochodach z tytułu:
1) stosunku pracy,
2) stosunku służbowego,
3) spółdzielczego stosunku pracy,
4) pracy nakładczej,
5) zasiłków pieniężnych wypłaconych przez zakład pracy, o którym mowa w art. 31
ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, oraz przez płatników,
o których mowa w art. 42e ust. 1 tej ustawy,
6) działalności wykonywanej osobiście, o której mowa w art. 13 pkt 7 i 9 ustawy
o podatku dochodowym od osób fizycznych,
7) emerytur lub rent oraz innych świadczeń krajowych, o których mowa
w art. 34 ust. 7 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych
– które zostały wykazane w deklaracjach składanych przez płatników podatku
dochodowego od osób fizycznych.
2. Informacji podatkowych, o których mowa w ust. 1, udziela się co najmniej raz
w roku, w terminie 6 miesięcy od zakończenia roku podatkowego, w którym te
informacje stały się dostępne dla organów podatkowych.
Art. 16. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej udziela z urzędu informacji
podatkowych właściwemu organowi państwa członkowskiego, gdy:
1) uprawdopodobnione jest uszczuplenie należności podatkowych lub obejście
przepisów prawa podatkowego państwa członkowskiego;
2) korzystanie przez podatnika z ulg podatkowych może być podstawą powstania
obowiązku podatkowego lub zwiększenia zobowiązania podatkowego
w państwie członkowskim;
3) ustalenia postępowania podatkowego lub kontrolnego dokonane na podstawie
informacji podatkowych uzyskanych od właściwego organu państwa
członkowskiego mogą być użyteczne do prawidłowego określania podstaw
opodatkowania i wysokości zobowiązania podatkowego.
21.07.2020
©Telksinoe s. 10/82
2. Szef Krajowej Administracji Skarbowej może udzielić z urzędu właściwemu
organowi państwa członkowskiego informacji podatkowych, które mogą być mu
przydatne.
3. Udzielenie informacji podatkowych w przypadkach, o których mowa w ust. 1,
powinno nastąpić niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie miesiąca od dnia
uzyskania dostępu do tych informacji.
4. Przepisy art. 13 stosuje się odpowiednio.
Art. 17. 1. Organ, który otrzymał informacje podatkowe od właściwego organu
państwa członkowskiego działającego z urzędu, niezwłocznie, nie później jednak niż
w terminie 7 dni roboczych, potwierdza ich otrzymanie.
2. Potwierdzenia dokonuje się za pomocą środków komunikacji elektronicznej.
W przypadku braku możliwości dokonania potwierdzenia w ten sposób potwierdzenia
dokonuje się w postaci papierowej.
Art. 18. Szef Krajowej Administracji Skarbowej, w celu usprawnienia
współpracy, może zawierać z właściwym organem państwa członkowskiego
porozumienia dwustronne lub wielostronne w zakresie szczegółowego sposobu i trybu
wymiany informacji podatkowych.
Art. 19. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej, w celu wymiany informacji
podatkowych, może zawierać z właściwym organem państwa członkowskiego
porozumienia w zakresie przebywania upoważnionych przedstawicieli właściwego
organu państwa członkowskiego w siedzibach organów podatkowych oraz ich
obecności w toku postępowań w sprawie udzielenia informacji podatkowych,
postępowań podatkowych i czynności kontrolnych.
2. Porozumienia nie mogą dotyczyć podmiotów, o których mowa w art. 13a
ustawy – Ordynacja podatkowa, w przypadku nadania im uprawnień organów
podatkowych.
3. Jeżeli w aktach sprawy są zawarte informacje podatkowe, których dotyczy
wniosek właściwego organu państwa członkowskiego, przedstawiciele właściwego
organu państwa członkowskiego, w ramach zawartych porozumień, otrzymują kopie
dokumentów zawierających te informacje.
4. Upoważnieni przedstawiciele właściwego organu państwa członkowskiego
obecni w toku postępowania w sprawie udzielenia informacji podatkowych,
21.07.2020
©Telksinoe s. 11/82
postępowania podatkowego lub w toku czynności kontrolnych mogą w ramach
zawartego porozumienia:
1) zadawać pytania świadkowi oraz stronie w ramach przeprowadzanego dowodu
z zeznań świadka lub przesłuchania strony,
2) przeglądać i utrwalać dokumenty i inne dowody związane ze sprawą
– w zakresie, w jakim służy to wymianie informacji podatkowych.
Art. 20. Informacje podatkowe otrzymane od właściwego organu państwa
członkowskiego można przekazać innemu właściwemu organowi państwa
członkowskiego po uprzednim zawiadomieniu właściwego organu państwa
członkowskiego, od którego pochodzą te informacje, o zamiarze ich przekazania
i niewniesieniu przez ten organ sprzeciwu w terminie 10 dni roboczych od dnia
zawiadomienia.
Art. 21. Organ, który otrzymał informacje podatkowe od właściwego organu
państwa członkowskiego, przesyła informację zwrotną na temat wykorzystania
otrzymanego materiału, jeżeli właściwy organ państwa członkowskiego zwrócił się
o taką informację. Informację zwrotną przesyła się niezwłocznie, nie później jednak
niż w terminie 3 miesięcy od dnia otrzymania przez organ wiadomości o sposobie
wykorzystania otrzymanych informacji podatkowych.
Art. 22. Wymiana informacji podatkowych następuje za pomocą środków
komunikacji elektronicznej, przy użyciu standardowych formularzy do wymiany
informacji, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 2015/2378.
W przypadku braku możliwości wymiany informacji podatkowych za pomocą
środków komunikacji elektronicznej wymiany dokonuje się w postaci papierowej.
Art. 23. 1. W sprawach nieuregulowanych w art. 8–14 stosuje się odpowiednio
przepisy działu IV rozdziałów 1, 2 i 5, rozdziału 6, z wyłączeniem art. 156 § 2 i 3,
rozdziałów 8, 9, 11 i 14 oraz art. 143 ustawy – Ordynacja podatkowa.
2. Do doręczania pism w zakresie spraw, o których mowa w niniejszym dziale,
stosuje się przepisy art. 154a i art. 154b ustawy – Ordynacja podatkowa.
21.07.2020
©Telksinoe s. 12/82
DZIAŁ III
Automatyczna wymiana informacji o rachunkach raportowanych
Rozdział 1
Przepisy ogólne
Art. 24. 1. Ilekroć w niniejszym dziale jest mowa o:
1) aktywach finansowych – rozumie się przez to:
a) papier wartościowy,
b) udział w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością,
c) ogół praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej,
d) towarowy instrument pochodny,
e) swap,
f) umowę ubezpieczenia,
g) umowę renty,
h) kontrakty terminowe typu future, kontrakty terminowe typu forward lub
opcje, dla których instrumentem bazowym są aktywa finansowe określone
w lit. a–g,
i) udział w prawach przysługujących osobie współuprawnionej z papieru
wartościowego, umowy swapu, umowy ubezpieczenia lub umowy renty,
j) rzeczywiste prawo własnościowe w truście
– przy czym aktywa finansowe nie obejmują niedłużnego, bezpośredniego
udziału w nieruchomości;
2) aktywnym NFE – rozumie się przez to NFE spełniający jedno z następujących
kryteriów:
a) mniej niż 50% dochodu brutto NFE za poprzedni rok kalendarzowy stanowi
dochód pasywny, przez który rozumie się przychody z dywidend i inne
przychody z udziału w zyskach osób prawnych, przychody ze zbycia
udziałów (akcji), wierzytelności, odsetek i pożytków od wszelkiego rodzaju
pożyczek, poręczeń i gwarancji, a także przychody z praw autorskich, praw
własności przemysłowej, w tym z tytułu zbycia tych praw, a także zbycia
i realizacji praw z instrumentów finansowych, oraz mniej niż 50% aktywów
posiadanych przez NFE w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego
21.07.2020
©Telksinoe s. 13/82
stanowią aktywa, które przynoszą dochód pasywny lub są posiadane dla
osiągania dochodu pasywnego,
b) akcje NFE są przedmiotem regularnego obrotu na uznanym rynku papierów
wartościowych lub NFE jest podmiotem powiązanym podmiotu, którego
akcje są przedmiotem regularnego obrotu na uznanym rynku papierów
wartościowych,
c) NFE jest podmiotem rządowym, organizacją międzynarodową, bankiem
centralnym lub podmiotem będącym w całości własnością co najmniej
jednego z tych podmiotów,
d) czynności dokonywane przez NFE obejmują głównie posiadanie, w całości
lub w części, wyemitowanych akcji co najmniej jednej jednostki zależnej
lub zapewnienie finansowania i świadczenia usług tym jednostkom
zależnym, które prowadzą działalność w branżach lub sektorach innych niż
działalność instytucji finansowej; NFE nie spełnia tego kryterium, jeżeli
działa jako fundusz private equity, fundusz venture capital, fundusz typu
leveraged buyout (LBO) lub jakikolwiek inny instrument inwestycyjny,
którego celem jest nabycie lub finansowanie spółek, a następnie posiadanie
udziałów w tych spółkach jako aktywów trwałych do celów inwestycji,
e) NFE nie prowadził ani nie prowadzi działalności gospodarczej, jednakże
inwestuje kapitał w aktywa z zamiarem prowadzenia działalności innej niż
działalność instytucji finansowej; NFE nie spełnia tego kryterium, jeżeli
upłynęły 24 miesiące od dnia utworzenia tego NFE,
f) NFE nie był instytucją finansową przez ostatnie 5 lat oraz jest w trakcie
procesu likwidacji aktywów lub reorganizacji z zamiarem kontynuowania
lub wznowienia działalności w zakresie innym niż działalność instytucji
finansowej,
g) NFE zajmuje się głównie transakcjami finansowymi lub zabezpieczającymi
z podmiotami powiązanymi, które nie są instytucjami finansowymi, lub na
rzecz tych podmiotów oraz nie zapewnia finansowania ani nie świadczy
usług zabezpieczających na rzecz innego podmiotu niebędącego podmiotem
powiązanym, pod warunkiem że grupa tych powiązanych podmiotów
prowadzi przede wszystkim działalność inną niż działalność instytucji
finansowej,
21.07.2020
©Telksinoe s. 14/82
h) NFE spełnia łącznie następujące kryteria:
– został utworzony i działa w państwie rezydencji wyłącznie dla celów
religijnych, charytatywnych, naukowych, artystycznych, kulturalnych,
sportowych lub edukacyjnych lub został utworzony i działa w tym
państwie jako organizacja zawodowa, organizacja przedsiębiorców,
izba handlowa, organizacja pracy, organizacja rolnicza lub ogrodnicza,
organizacja obywatelska lub organizacja prowadzona wyłącznie w celu
wspierania opieki społecznej,
– jest zwolniony z podatku dochodowego w państwie rezydencji,
– nie posiada udziałowców ani członków, którzy są właścicielami lub
beneficjentami dochodu lub aktywów NFE,
– przepisy państwa rezydencji NFE lub dokumenty założycielskie NFE
nie pozwalają na przekazanie ani wykorzystanie jego dochodu lub
aktywów na rzecz osoby prywatnej lub podmiotu niebędącego
podmiotem prowadzącym działalność charytatywną, z wyjątkiem
sytuacji, gdy takie przekazanie lub wykorzystanie jest dokonywane
zgodnie z prowadzoną przez NFE działalnością charytatywną,
w ramach zapłaty wynagrodzenia za wykonane usługi lub zapłaty
odzwierciedlającej wartość rynkową nabytego przez ten podmiot
majątku,
– przepisy państwa rezydencji NFE lub dokumenty założycielskie NFE
wymagają, aby w przypadku likwidacji lub rozwiązania tego NFE
wszystkie jego aktywa zostały przekazane podmiotowi rządowemu lub
organizacji pożytku publicznego lub przypadły w udziale państwu
rezydencji tego NFE lub jednostce terytorialnej niższego szczebla
danego państwa;
3) banku centralnym – rozumie się przez to instytucję określoną przez prawo lub
wyznaczoną przez rząd jako centralny organ – inny niż rząd danego państwa –
emitujący instrumenty przeznaczone do obiegu jako waluta niezależnie od tego,
czy instytucja ta jest w całości lub w części własnością tego państwa;
4) dowodzie w postaci dokumentu – rozumie się przez to:
21.07.2020
©Telksinoe s. 15/82
a) certyfikat rezydencji, o którym mowa w art. 5a pkt 21 ustawy o podatku
dochodowym od osób fizycznych lub w art. 4a pkt 12 ustawy o podatku
dochodowym od osób prawnych,
b) w przypadku osoby fizycznej – dowód tożsamości wystawiony przez
upoważniony organ, który wskazuje tożsamość osoby fizycznej i jest
używany do jej identyfikacji,
c) w przypadku podmiotu – urzędową dokumentację wystawioną przez
upoważniony organ, zawierającą nazwę podmiotu oraz adres głównego
miejsca prowadzenia działalności w danym państwie będącym miejscem
jego rezydencji, albo wskazującą państwo, w którym podmiot ten został
zarejestrowany lub utworzony; w odniesieniu do istniejących rachunków
podmiotów raportujące instytucje finansowe mogą użyć jako dowodu
w postaci dokumentu każdej klasyfikacji znajdującej się w dokumentacji
raportującej instytucji finansowej w odniesieniu do danego posiadacza
rachunku, utrwalonej przez daną raportującą instytucję finansową zgodnie
z jej praktyką biznesową do celów procedur z zakresu przeciwdziałania
praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu lub do celów określonych
w przepisach prawa innych niż cele podatkowe, która została:
– określona na podstawie znormalizowanego systemu kodowania
działalności gospodarczej oraz
– wdrożona przez daną raportującą instytucję finansową przed datą
wykorzystaną do zaklasyfikowania danego rachunku finansowego jako
rachunku istniejącego, pod warunkiem że raportująca instytucja
finansowa nie posiada informacji o tym, że ta klasyfikacja jest
niepoprawna lub nierzetelna,
d) zbadane sprawozdanie finansowe, dokument przedstawiający historię
kredytową lub oceniający zdolność kredytową wystawiony przez osobę
trzecią, wniosek o ogłoszenie upadłości oraz sprawozdanie organu nadzoru
nad rynkiem papierów wartościowych;
5) grupowej pieniężnej umowie ubezpieczenia – rozumie się przez to pieniężną
umowę ubezpieczenia, zapewniającą ochronę ubezpieczeniową osób fizycznych,
które przystąpiły do umowy za pośrednictwem pracodawcy, izby gospodarczej,
związku zawodowego, innego stowarzyszenia lub grupy, oraz przewidującą
21.07.2020
©Telksinoe s. 16/82
zapłatę składki od każdego członka grupy lub członka kategorii w ramach grupy,
która jest określona bez względu na indywidualne cechy zdrowotne danego
członka lub kategorii członków danej grupy, jednakże z uwzględnieniem wieku,
płci i nałogu palenia;
6) grupowej umowie renty – rozumie się przez to umowę renty, na podstawie której
uprawnionymi są osoby fizyczne, które przystąpiły do umowy za pośrednictwem
pracodawcy, stowarzyszenia, związku zawodowego lub innej grupy;
7) instytucji depozytowej – rozumie się przez to podmiot, który przyjmuje depozyty
w ramach prowadzonej działalności bankowej lub podobnej, w tym:
a) bank krajowy, bank zagraniczny, oddział banku krajowego za granicą oraz
oddział banku zagranicznego, w rozumieniu ustawy z dnia 29 sierpnia
1997 r. – Prawo bankowe (Dz. U. z 2019 r. poz. 2357),
b) instytucję kredytową oraz oddział instytucji kredytowej, w rozumieniu
ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Prawo bankowe,
c) spółdzielczą kasę oszczędnościowo-kredytową oraz Krajową Spółdzielczą
Kasę Oszczędnościowo-Kredytową;
8) instytucji finansowej – rozumie się przez to instytucję powierniczą, instytucję
depozytową, podmiot inwestujący lub zakład ubezpieczeń;
9) instytucji finansowej z państwa uczestniczącego – rozumie się przez to instytucję
finansową będącą rezydentem państwa uczestniczącego, z wyłączeniem
oddziałów i przedstawicielstw tej instytucji finansowej mających siedzibę poza
danym państwem uczestniczącym, oraz oddział instytucji finansowej, która nie
jest rezydentem państwa uczestniczącego, jeżeli ten oddział ma siedzibę
w danym państwie uczestniczącym;
10) instytucji powierniczej – rozumie się przez to podmiot, który – w ramach istotnej
części swojej działalności gospodarczej – przechowuje aktywa finansowe na
rachunek innych osób, przy czym uważa się, że przechowywanie aktywów
finansowych na rachunek innych osób stanowi istotną część działalności
gospodarczej podmiotu, jeżeli jego przychody brutto przypadające na
przechowywanie aktywów finansowych i na związane z tym usługi finansowe
stanowią co najmniej 20% przychodów brutto tego podmiotu w krótszym
z następujących okresów:
21.07.2020
©Telksinoe s. 17/82
a) okresie 3 lat kończącym się 31 grudnia roku poprzedzającego rok, w którym
jest dokonywane ustalenie tego udziału lub ostatniego dnia roku
obrotowego, jeżeli nie są one tożsame,
b) okresie istnienia tego podmiotu;
11) istniejącym rachunku – rozumie się przez to:
a) rachunek finansowy prowadzony przez raportującą instytucję finansową na
dzień 31 grudnia 2015 r.,
b) rachunek finansowy posiadacza rachunku, bez względu na datę jego
otwarcia:
– w raportującej instytucji finansowej lub podmiocie powiązanym
będącym raportującą instytucją finansową, jeżeli jego posiadacz
posiada również rachunek finansowy, o którym mowa w lit. a,
– traktowany przez raportującą instytucję finansową jako jeden rachunek
finansowy do celów spełnienia standardów określonych w art. 44 ust. 1
i 3 oraz do celów stosowania zasad sumowania rachunków określonych
w art. 40 i art. 41, wraz z rachunkiem finansowym, o którym mowa
w lit. a oraz w tiret pierwszym, oraz innymi rachunkami finansowymi
tego posiadacza rachunku,
– względem którego raportująca instytucja finansowa jest uprawniona do
stosowania procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy
i finansowaniu terroryzmu, takich jak stosowane wobec rachunku
finansowego, o którym mowa w lit. a,
– którego otwarcie nie wymaga dostarczenia przez posiadacza rachunku
nowych, dodatkowych lub zmienionych informacji innych niż do celów
automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych;
12) istniejącym rachunku indywidualnym – rozumie się przez to istniejący rachunek
posiadany przez co najmniej jedną osobę fizyczną;
13) istniejącym rachunku podmiotów – rozumie się przez to istniejący rachunek
posiadany przez co najmniej jeden podmiot;
14) NFE – rozumie się przez to podmiot, który nie jest instytucją finansową,
z zastrzeżeniem pkt 26 lit. b;
15) nowym rachunku – rozumie się przez to rachunek finansowy prowadzony przez
raportującą instytucję finansową, otwarty w dniu 1 stycznia 2016 r. albo po tej
21.07.2020
©Telksinoe s. 18/82
dacie, chyba że dany rachunek finansowy traktuje się jako istniejący rachunek na
podstawie pkt 11 lit. b;
16) nowym rachunku indywidualnym – rozumie się przez to nowy rachunek
posiadany przez co najmniej jedną osobę fizyczną;
17) nowym rachunku podmiotów – rozumie się przez to nowy rachunek posiadany
przez co najmniej jeden podmiot;
18) opiekunie klienta – rozumie się przez to pracownika instytucji finansowej
przypisanego do posiadacza rachunku i odpowiedzialnego za kontakt z nim;
19) organizacji międzynarodowej – rozumie się przez to:
a) organizację międzynarodową:
– w skład której wchodzą głównie państwa,
– która zawarła z danym państwem porozumienie w sprawie lokalizacji
jej siedziby lub inne podobne porozumienie,
– której dochód nie przynosi korzyści osobom prywatnym,
b) podmioty będące własnością organizacji międzynarodowej, o której mowa
w lit. a;
20) osobie kontrolującej – rozumie się przez to beneficjenta rzeczywistego, o którym
mowa w art. 2 ust. 2 pkt 1 ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz
finansowaniu terroryzmu;
21) osobie raportowanej – rozumie się przez to osobę z państwa uczestniczącego oraz
osobę z państwa trzeciego inną niż:
a) spółka kapitałowa, której akcje są przedmiotem regularnego obrotu na co
najmniej jednym uznanym rynku papierów wartościowych,
b) spółka będąca podmiotem powiązanym spółki określonej w lit. a,
c) podmiot rządowy, organizacja międzynarodowa lub bank centralny,
d) instytucja finansowa;
22) osobie z państwa trzeciego – rozumie się przez to osobę fizyczną lub podmiot
będące rezydentem państwa trzeciego na podstawie przepisów prawa
podatkowego tego państwa trzeciego, lub masę spadkową po osobie zmarłej,
która była rezydentem państwa trzeciego; podmiot niemający rezydencji do
celów podatkowych, z wyłączeniem trustu będącego pasywnym NFE, traktuje
się jako rezydenta państwa, w którym znajduje się miejsce faktycznego zarządu
tego podmiotu;
21.07.2020
©Telksinoe s. 19/82
23) osobie z państwa uczestniczącego – rozumie się przez to osobę fizyczną lub
podmiot będące rezydentem państwa uczestniczącego na podstawie przepisów
prawa podatkowego tego państwa uczestniczącego, lub masę spadkową po
osobie zmarłej, która była rezydentem państwa uczestniczącego; podmiot
niemający rezydencji do celów podatkowych, z wyłączeniem trustu będącego
pasywnym NFE, traktuje się jako rezydenta państwa, w którym znajduje się
miejsce faktycznego zarządu tego podmiotu;
24) państwie trzecim – rozumie się przez to inne niż Rzeczpospolita Polska oraz
Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, które nie jest państwem
uczestniczącym;
25) państwie uczestniczącym – rozumie się przez to:
a) inne niż Rzeczpospolita Polska państwo członkowskie,
b) inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym
Rzeczpospolita Polska zawarła porozumienie stanowiące podstawę
automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych,
c) inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym
Unia Europejska zawarła porozumienie stanowiące podstawę
automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych,
wymienione w wykazie opublikowanym przez Komisję Europejską;
26) pasywnym NFE – rozumie się przez to:
a) NFE niebędący aktywnym NFE,
b) podmiot inwestujący, o którym mowa w pkt 29 lit. b, niebędący instytucją
finansową z państwa uczestniczącego;
27) pieniężnej umowie ubezpieczenia – rozumie się przez to umowę ubezpieczenia,
inną niż umowa reasekuracji zawarta między dwoma zakładami ubezpieczeń,
która ma wartość pieniężną;
28) podmiocie – rozumie się przez to osobę prawną, jednostkę organizacyjną
nieposiadającą osobowości prawnej lub trust, a także umowę, w szczególności
spółki cywilnej, na podstawie której strony, które ją zawarły, zamierzają
wspólnie realizować określone w niej cele lub zadania;
29) podmiocie inwestującym – rozumie się przez to podmiot:
21.07.2020
©Telksinoe s. 20/82
a) który w ramach działalności gospodarczej wykonuje głównie co najmniej
jedną z następujących czynności lub operacji na rzecz lub w imieniu innych
osób:
– obrót instrumentami rynku pieniężnego, czekami, wekslami,
certyfikatami depozytowymi, instrumentami pochodnymi,
– obrót walutą,
– obrót pochodnymi instrumentami walutowymi, instrumentami
pochodnymi na stopę procentową i indeksowymi instrumentami
pochodnymi,
– obrót zbywalnymi papierami wartościowymi lub towarowymi
kontraktami terminowymi typu future,
– zarządzanie indywidualnym i zbiorowym portfelem aktywów,
– inne formy inwestowania, administrowania lub zarządzania aktywami
finansowymi lub środkami pieniężnymi, lub
b) którego przychody brutto przypadają głównie na inwestowanie lub
reinwestowanie aktywów finansowych lub obrót aktywami finansowymi,
jeżeli jest zarządzany przez inny podmiot będący instytucją depozytową,
instytucją powierniczą, zakładem ubezpieczeń lub podmiotem
inwestującym, o którym mowa w lit. a;
30) podmiocie powiązanym – rozumie się przez to podmiot kontrolowany przez inny
podmiot, podmioty pozostające pod wspólną kontrolą lub podmioty będące
podmiotami inwestującymi w rozumieniu pkt 29 lit. b, które są wspólnie
zarządzane; w celu ustalenia podmiotu kontrolowanego przez inny podmiot lub
podmiotu pozostającego pod wspólną kontrolą przyjmuje się, że kontrola
obejmuje ponad 50% bezpośredniego lub pośredniego udziału w prawie głosu na
zgromadzeniu wspólników albo na walnym zgromadzeniu lub w kapitale tego
podmiotu;
31) podmiocie rządowym – rozumie się przez to:
a) rząd państwa,
b) jednostki terytorialne państwa,
c) podmioty będące w całości własnością danego państwa lub jednostek
wymienionych w lit. b,
21.07.2020
©Telksinoe s. 21/82
d) organy lub instytucje sprawujące władzę w państwie, pod warunkiem że ich
dochody netto są gromadzone na rachunku własnym lub innym rachunku
danego państwa i nie przynoszą korzyści osobie prywatnej,
e) podmiot kontrolowany przez państwo, przez który rozumie się podmiot
prawny niezależny od państwa, pod warunkiem że:
– podmiot ten jest w całości własnością innego podmiotu rządowego i jest
kontrolowany bezpośrednio lub za pośrednictwem podmiotu
kontrolowanego przez inny podmiot rządowy,
– dochody netto tego podmiotu są gromadzone na jego własnym rachunku
lub na rachunkach innego podmiotu rządowego i nie przynoszą korzyści
osobie prywatnej,
– po rozwiązaniu tego podmiotu jego aktywa powierzane są innemu
podmiotowi rządowemu;
32) polskiej instytucji finansowej – rozumie się przez to instytucję finansową będącą
rezydentem Rzeczypospolitej Polskiej, z wyłączeniem oddziałów
i przedstawicielstw tej instytucji finansowej mających siedzibę poza terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, oraz oddział i przedstawicielstwo instytucji
finansowej, która nie jest rezydentem Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli oddział
lub przedstawicielstwo tej instytucji ma siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej;
33) posiadaczu rachunku – rozumie się przez to osobę wymienioną lub
zidentyfikowaną przez instytucję finansową, która prowadzi ten rachunek, jako
posiadacz rachunku finansowego, z tym że:
– w przypadku osoby innej niż instytucja finansowa, posiadającej
rachunek finansowy w imieniu lub na rzecz innej osoby, nie jest ona
traktowana jako posiadająca rachunek w rozumieniu ustawy, lecz
posiadającym rachunek jest ta inna osoba,
– w przypadku pieniężnej umowy ubezpieczenia lub umowy renty za
posiadacza rachunku uznaje się osobę uprawnioną do otrzymania
wartości pieniężnej lub do dokonania zmiany beneficjenta umowy,
a w przypadku gdy brak jest osoby upoważnionej do otrzymania
wartości pieniężnej lub do dokonania zmiany beneficjenta umowy, za
posiadacza rachunku finansowego uważa się osobę wskazaną
21.07.2020
©Telksinoe s. 22/82
w umowie jako właściciel oraz osobę, której przysługuje prawo do
otrzymania płatności na warunkach tej umowy; w momencie
wymagalności pieniężnej umowy ubezpieczenia lub umowy renty
osoba uprawniona do otrzymania płatności z tytułu umowy uznawana
jest za posiadacza rachunku;
34) procedurach należytej staranności – rozumie się przez to określone w niniejszym
dziale zasady weryfikacji rachunków finansowych i identyfikacji rachunków
finansowych objętych obowiązkiem raportowania;
35) procedurach sprawozdawczych – rozumie się przez to określone w niniejszym
dziale zasady przekazywania informacji o rachunkach finansowych objętych
obowiązkiem raportowania;
36) procedurach z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu
terroryzmu – rozumie się przez to określone w przepisach o przeciwdziałaniu
praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz w wewnętrznych procedurach
raportujących instytucji finansowych zasady stosowania przez te instytucje
środków bezpieczeństwa finansowego wobec klienta;
37) rachunku depozytowym – rozumie się przez to rachunek prowadzony w celach
komercyjnych, rachunek bieżący, rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy,
rachunek terminowy, rachunek oszczędnościowy lub rachunek, którego
potwierdzeniem jest certyfikat depozytowy, certyfikat oszczędnościowy,
certyfikat inwestycyjny, certyfikat zadłużeniowy lub inny podobny instrument,
prowadzony przez instytucję finansową w ramach działalności bankowej lub
podobnej; rachunek depozytowy obejmuje również kwotę posiadaną przez
zakład ubezpieczeń na podstawie gwarantowanej umowy inwestycyjnej lub
podobnej umowy zobowiązującej do wypłaty lub uznania odsetek z tytułu tych
umów;
38) rachunku finansowym – rozumie się przez to rachunek prowadzony przez
instytucję finansową, z wyjątkiem rachunku wyłączonego z obowiązku
raportowania na podstawie art. 31 ust. 2, obejmujący rachunek depozytowy
i rachunek powierniczy, a także:
a) w przypadku podmiotu inwestującego – jakikolwiek udział w kapitale,
w tym w kapitale lub zyskach spółki osobowej będącej instytucją finansową
oraz w aktywach netto funduszu inwestycyjnego przypadających na
21.07.2020
©Telksinoe s. 23/82
jednostkę uczestnictwa lub certyfikat inwestycyjny, lub
w wierzytelnościach wobec danej instytucji finansowej; rachunek
finansowy nie obejmuje udziału podmiotu inwestującego w kapitale lub
w wierzytelnościach wobec innego podmiotu będącego podmiotem
inwestującym wyłącznie dlatego, że ten inny podmiot inwestujący:
– udziela porad inwestycyjnych klientowi i działa w jego imieniu lub
– zarządza portfelami na rzecz klienta i działa w jego imieniu do celów
inwestowania aktywów finansowych zdeponowanych w imieniu klienta
w instytucji finansowej innej niż taki podmiot lub do celów zarządzania
lub administrowania takimi aktywami finansowymi,
b) w przypadku instytucji finansowej niewymienionej w lit. a – jakikolwiek
udział w kapitale, w tym w kapitale lub zyskach spółki osobowej będącej
instytucją finansową oraz w aktywach netto funduszu inwestycyjnego
przypadających na jednostkę uczestnictwa lub certyfikat inwestycyjny, lub
w wierzytelnościach wobec danej instytucji finansowej, jeżeli dana
kategoria udziałów została utworzona w celu uniknięcia raportowania,
c) pieniężne umowy ubezpieczenia i umowy renty, zawarte lub wykonywane
przez instytucję finansową, z wyjątkiem niezwiązanych z inwestowaniem,
niezbywalnych, natychmiastowo wypłacanych dożywotnich rent, o których
mowa w ustawie z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (Dz. U.
z 2019 r. poz. 1145 i 1495), zawieranych z osobą fizyczną, które skutkują
wypłatą świadczenia emerytalnego lub rentowego w ramach rachunku
wyłączonego z obowiązku raportowania na podstawie art. 31 ust. 2,
d) w przypadku trustu będącego instytucją finansową – udział w kapitale
rozumiany jako udział posiadany przez osobę traktowaną jako założyciel
lub beneficjent trustu lub inną osobę fizyczną sprawującą ostateczną lub
faktyczną kontrolę nad trustem; osoba raportowana będzie traktowana jako
beneficjent trustu, jeżeli taka osoba raportowana posiada prawo do
otrzymywania bezpośrednio lub pośrednio, w tym za pośrednictwem
pełnomocnika, obowiązkowej wypłaty z trustu lub może otrzymywać,
bezpośrednio lub pośrednio, wypłaty uznaniowe z trustu;
39) rachunku nieudokumentowanym – rozumie się przez to istniejący rachunek
indywidualny posiadany przez osobę o nieustalonej rezydencji;
21.07.2020
©Telksinoe s. 24/82
40) rachunku o niższej wartości – rozumie się przez to istniejący rachunek
indywidualny, którego łączne saldo lub wartość na dzień 31 grudnia 2015 r. nie
przekraczają kwoty progowej 1 000 000 dolarów amerykańskich;
41) rachunku o wysokiej wartości – rozumie się przez to istniejący rachunek
indywidualny, którego łączne saldo lub wartość na dzień 31 grudnia 2015 r. lub
na dzień 31 grudnia któregokolwiek z kolejnych lat przekraczają kwotę progową
1 000 000 dolarów amerykańskich;
42) rachunku powierniczym – rozumie się przez to rachunek obejmujący co najmniej
jeden składnik aktywów finansowych przechowywany na rzecz innej osoby,
z wyłączeniem umowy ubezpieczenia i umowy renty;
43) rachunku raportowanym – rozumie się przez to rachunek finansowy prowadzony
przez raportującą instytucję finansową i znajdujący się w posiadaniu co najmniej
jednej osoby raportowanej lub pasywnego NFE kontrolowanego przez co
najmniej jedną osobę kontrolującą będącą osobą raportowaną, pod warunkiem że
zostanie on zidentyfikowany jako taki rachunek na podstawie procedur należytej
staranności;
44) raportującej instytucji finansowej – rozumie się przez to polską instytucję
finansową, z wyjątkiem instytucji wymienionych w art. 32 ust. 1;
45) TIN – rozumie się przez to numer identyfikacyjny podatnika lub jego
funkcjonalny odpowiednik w przypadku braku takiego numeru, stosowany przez
państwo rezydencji do identyfikacji osoby fizycznej lub podmiotu w celach
podatkowych, w tym numer identyfikacji podatkowej (NIP) lub numer
Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL);
45a) truście (trust) – rozumie się przez to trust w rozumieniu art. 2 ust. 2 pkt 24
ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;
46) umowie renty – rozumie się przez to:
a) umowę, zgodnie z którą jedna ze stron zobowiązuje się względem drugiej
do wypłacania świadczeń pieniężnych w danym okresie, ustalonym
w całości lub w części poprzez odniesienie do średniego dalszego trwania
życia co najmniej jednej osoby fizycznej, lub
b) umowę, którą uznaje się za umowę renty zgodnie z przepisami prawa lub
praktyką państwa lub terytorium, w których umowa została zawarta, na
21.07.2020
©Telksinoe s. 25/82
mocy której strona tej umowy zobowiązuje się do wypłacania świadczeń
pieniężnych przez określoną liczbę lat;
47) uznanym rynku papierów wartościowych – rozumie się przez to rynek papierów
wartościowych podlegający w państwie siedziby tego rynku nadzorowi
właściwego organu nadzoru nad rynkiem finansowym, na którym średnia roczna
wartość obrotu akcjami, według stanu na koniec każdego z 3 lat kalendarzowych
poprzedzających rok kalendarzowy, w którym ustalenie jest dokonywane,
wynosi co najmniej 1 000 000 000 dolarów amerykańskich, przy czym jeżeli
w ramach danego rynku papierów wartościowych wyodrębnione są inne rynki,
na potrzeby dokonania ustalenia uwzględnia się wyłącznie rynek, na którym
akcje danej spółki kapitałowej są notowane;
48) wartości pieniężnej – rozumie się przez to większą z następujących wartości:
kwotę świadczenia, do uzyskania której ubezpieczający jest uprawniony
w momencie wykupu lub wypowiedzenia umowy, określoną bez dokonywania
potrąceń z tytułu wcześniejszej rezygnacji z umowy lub pożyczki pod zastaw
polisy, lub kwotę, którą ubezpieczający może pożyczyć na mocy umowy lub
w związku z umową; do wartości pieniężnej nie wlicza się kwoty należnej na
podstawie umowy ubezpieczenia:
a) wyłącznie z tytułu śmierci osoby ubezpieczonej, należnej na podstawie
umowy ubezpieczenia na życie,
b) jako świadczenia z tytułu szkody na osobie, świadczenia z tytułu choroby
lub innego świadczenia stanowiącego odszkodowanie z tytułu straty
majątkowej poniesionej na skutek zajścia zdarzenia objętego
ubezpieczeniem,
c) jako zwrotu uprzednio wpłaconych składek z potrąceniem opłat z tytułu
kosztów ubezpieczenia, zgodnie z umową ubezpieczenia inną niż
inwestycyjna umowa ubezpieczenia na życie lub umowa renty, w związku
z odstąpieniem od umowy lub wypowiedzeniem umowy, zmniejszeniem
ryzyka ubezpieczeniowego w okresie trwania umowy, lub zwrotu
wynikającego z błędu księgowego lub podobnego błędu odnoszącego się do
składki,
d) jako premii ubezpieczeniowej dla ubezpieczającego, innej niż premia
wypłacana w przypadku wypowiedzenia umowy, pod warunkiem że premia
21.07.2020
©Telksinoe s. 26/82
ta dotyczy umowy ubezpieczenia, na podstawie której jedyne świadczenia
należne to świadczenia określone w lit. b,
e) jako zwrotu składki z tytułu umowy ubezpieczenia, zgodnie z którą składka
jest płatna przynajmniej raz w roku, jeżeli kwota składki nie przekracza
kolejnej rocznej składki, która będzie należna z tytułu umowy;
49) zakładzie ubezpieczeń – rozumie się przez to krajowy zakład ubezpieczeń,
o którym mowa w art. 3 ust. 1 pkt 18 ustawy z dnia 11 września 2015 r.
o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz. U. z 2019 r. poz. 381,
730 i 2217), a także zagraniczny zakład ubezpieczeń w rozumieniu
art. 3 ust. 1 pkt 55 tej ustawy, które zawierają pieniężną umowę ubezpieczenia
lub umowę renty bądź są zobowiązane do dokonywania płatności z tytułu tych
umów;
50) znormalizowanym systemie kodowania działalności gospodarczej – rozumie się
przez to system kodujący używany do klasyfikowania przedsiębiorstw według
rodzaju działalności do celów innych niż cele podatkowe, w tym Polską
Klasyfikację Działalności.
2. Uznaje się, że podmiot wykonuje głównie co najmniej jedną z czynności,
o których mowa w ust. 1 pkt 29 lit. a, lub że przychody brutto podmiotu przypadają
głównie na inwestowanie lub reinwestowanie aktywów finansowych lub obrót tymi
aktywami, o których mowa w ust. 1 pkt 29 lit. b, jeżeli przychody brutto danego
podmiotu przypadające na odpowiednie czynności stanowią co najmniej 50%
przychodów brutto tego podmiotu w krótszym z następujących okresów:
1) okresie 3 lat, kończącym się 31 grudnia roku poprzedzającego rok, w którym jest
dokonywane ustalenie tego udziału;
2) okresie istnienia tego podmiotu.
3. Uznaje się, że rachunek finansowy jest prowadzony przez instytucję
finansową:
1) w przypadku rachunku powierniczego – która przechowuje aktywa na rachunku,
w tym instytucję finansową, która posiada aktywa we własnym imieniu, ale na
rzecz posiadacza rachunku w takiej instytucji;
2) w przypadku rachunku depozytowego – która jest zobowiązana do dokonywania
płatności w odniesieniu do danego rachunku, z wyłączeniem przedstawiciela
21.07.2020
©Telksinoe s. 27/82
instytucji finansowej, bez względu na to, czy taki przedstawiciel jest instytucją
finansową;
3) w przypadku jakiegokolwiek udziału w kapitale, w tym w kapitale lub w zyskach
spółki osobowej będącej instytucją finansową oraz w aktywach netto funduszu
inwestycyjnego przypadających na jednostkę uczestnictwa lub certyfikat
inwestycyjny, lub w wierzytelnościach wobec instytucji finansowej, w tym
podmiotu inwestującego, stanowiącego rachunek finansowy – w której udział
jest posiadany;
4) w przypadku pieniężnej umowy ubezpieczenia lub umowy renty – która jest
zobowiązana do dokonywania płatności na podstawie danej umowy.
4. Adresem głównego miejsca prowadzenia działalności podmiotu jest adres
miejsca faktycznego zarządu, z tym że adresem głównego miejsca prowadzenia
działalności podmiotu nie jest adres instytucji finansowej, w której podmiot ma
rachunek, skrytkę pocztową lub adres wykorzystywany wyłącznie do celów
korespondencji, chyba że taki adres jest jedynym adresem wykorzystywanym przez
dany podmiot i pojawia się jako adres zarejestrowany w jego dokumentach
organizacyjnych.
5. Minister właściwy do spraw finansów publicznych zamieszcza w Biuletynie
Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego tego ministra listę
państw uczestniczących, o których mowa w ust. 1 pkt 25 lit. b i c, i dokonuje jej
bieżącej aktualizacji.
Art. 25. 1. Na potrzeby stosowania przepisów niniejszego działu przyjmuje się,
że instytucja finansowa jest rezydentem państwa, w którym zgodnie z prawem tego
państwa podlega opodatkowaniu podatkiem od dochodów z uwagi na jej siedzibę lub
zarząd lub inne kryterium o podobnym charakterze.
2. W przypadku braku możliwości określenia rezydencji instytucji finansowej na
podstawie ust. 1, w tym w przypadku instytucji finansowych podlegających zgodnie
z prawem danego państwa opodatkowaniu od dochodów na poziomie ich wspólników
lub członków, przyjmuje się, że instytucja finansowa jest rezydentem państwa,
w którym:
1) jest zarejestrowana lub
2) posiada miejsce faktycznego zarządu, lub
3) podlega nadzorowi finansowemu.
21.07.2020
©Telksinoe s. 28/82
3. W przypadku gdy zgodnie z przepisami ust. 1 i 2 instytucja finansowa jest
rezydentem co najmniej dwóch państw, przyjmuje się, że instytucja finansowa podlega
procedurom sprawozdawczym i procedurom należytej staranności w odniesieniu do
danego rachunku finansowego w państwie, w którym prowadzi ten rachunek.
4. Trust będący instytucją finansową jest rezydentem:
1) państwa uczestniczącego, w którym jest rezydentem do celów podatkowych –
w przypadku gdy trust ten przekazuje do tego państwa informacje w zakresie
określonym w art. 34 w odniesieniu do rachunków raportowanych
prowadzonych przez trust;
2) państwa rezydencji co najmniej jednego z powierników tego trustu –
w pozostałych przypadkach.
Art. 26. Przeliczenia na złote polskie kwot wyrażonych w niniejszym dziale
w dolarach amerykańskich dokonuje się według kursu średniego dolara
amerykańskiego ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski na:
1) ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień 31 grudnia danego roku, jeżeli
przepisy niniejszego działu określają daną kwotę na dzień 31 grudnia danego
roku, albo
2) ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień 31 grudnia roku poprzedzającego rok,
na który dana kwota jest przeliczana – w pozostałych przypadkach
– zaokrąglając w górę do pełnych tysięcy.
Rozdział 2
Obowiązki raportujących instytucji finansowych
Art. 27. 1. Raportująca instytucja finansowa jest obowiązana do:
1) stosowania procedur należytej staranności oraz procedur sprawozdawczych;
2) rejestrowania czynności podejmowanych w ramach procedur należytej
staranności;
3) gromadzenia dokumentacji wymaganej w ramach stosowania procedur należytej
staranności, w szczególności oświadczeń o rezydencji podatkowej posiadaczy
rachunków oraz osób kontrolujących i dowodów w postaci dokumentów.
2. Rejestrowanie czynności, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, obejmuje rejestrację
daty, rodzaju oraz opisu przeprowadzonej czynności i może następować
21.07.2020
©Telksinoe s. 29/82
z wykorzystaniem innych rejestrów prowadzonych w szczególności na potrzeby
procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Art. 28. 1. Raportująca instytucja finansowa przechowuje:
1) rejestr czynności, o którym mowa w art. 27 ust. 1 pkt 2,
2) dokumentację, o której mowa w art. 27 ust. 1 pkt 3,
3) informacje, o których mowa w art. 33 ust. 1 oraz art. 36 ust. 1
– dotyczące rachunku finansowego objętego obowiązkiem raportowania, przez okres
5 lat, licząc od końca roku, w którym powstał obowiązek przekazania informacji o tym
rachunku.
2. W przypadku likwidacji, połączenia, podziału oraz przekształcenia
raportującej instytucji finansowej do przechowywania informacji stosuje się
odpowiednio przepisy art. 76 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1994 r.
o rachunkowości (Dz. U. z 2019 r. poz. 351, 1495, 1571, 1655 i 1680).
Art. 29. Raportująca instytucja finansowa może korzystać z usług innych
podmiotów w zakresie wykonywania obowiązków przewidzianych w niniejszym
dziale, z wyłączeniem przekazywania informacji o rachunkach raportowanych oraz
informacji o rachunkach nieudokumentowanych. Odpowiedzialność za wykonanie
obowiązków ponosi raportująca instytucja finansowa.
Art. 30. 1. Raportująca instytucja finansowa wykonuje obowiązki, o których
mowa w art. 13 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z
dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku
z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich
danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie
danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1, z późn. zm.6)), w terminie
pozwalającym na zrealizowanie przez osobę raportowaną jej uprawnień, określonych
w art. 15–20 tego rozporządzenia, przed przekazaniem informacji, o których mowa w
art. 33 ust. 1 oraz art. 36 ust. 1.
2. Raportująca instytucja finansowa zawiadamia niezwłocznie osobę
raportowaną o prawdopodobieństwie naruszenia bezpieczeństwa jej danych
osobowych gromadzonych i przetwarzanych na potrzeby automatycznej wymiany
informacji o rachunkach raportowanych.
6)
Zmiana wymienionego rozporządzenia została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 127 z 23.05.2018, str. 2.
21.07.2020
©Telksinoe s. 30/82
Rozdział 3
Procedury sprawozdawcze
Art. 31. 1. Obowiązkiem raportowania są objęte rachunki raportowane oraz
rachunki nieudokumentowane.
2. Z obowiązku raportowania wyłączone są:
1) rachunek emerytalny lub rentowy spełniający łącznie następujące warunki:
a) rachunek stanowi osobiste konto emerytalne lub jest częścią
zarejestrowanego lub regulowanego planu emerytalnego lub rentowego,
prowadzonego w celu zapewnienia świadczeń emerytalnych lub rentowych,
w tym renty inwalidzkiej lub świadczenia z tytułu śmierci,
b) składki wpłacane na ten rachunek podlegają odliczeniu lub wyłączeniu
z opodatkowanego dochodu posiadacza rachunku lub są opodatkowane
według stawki obniżonej bądź opodatkowanie dochodu z inwestycji
z danego rachunku jest odroczone lub podlega stawce obniżonej,
c) jest wymagane przekazywanie organom podatkowym informacji
dotyczących rachunku,
d) wypłaty z rachunku uzależnione są od osiągnięcia określonego wieku
emerytalnego, od inwalidztwa lub od śmierci, lub wypłata środków przed
wystąpieniem tych zdarzeń skutkuje nałożeniem kar,
e) ustalona wysokość rocznych składek nie przekracza kwoty progowej
50 000 dolarów amerykańskich albo ustalony maksymalny limit składek
możliwych do wpłacenia na rachunek nie przekracza kwoty progowej
1 000 000 dolarów amerykańskich, przy zastosowaniu do każdego z tych
warunków zasad sumowania rachunków określonych w art. 40 i art. 41;
2) rachunek finansowy spełniający łącznie następujące warunki:
a) rachunek podlega regulacji jako instrument inwestycyjny do celów innych
niż emerytury i jest przedmiotem obrotu na rynku papierów wartościowych
bądź podlega regulacji jako instrument oszczędnościowy do celów innych
niż emerytury,
b) składki wpłacane na ten rachunek podlegają odliczeniu lub wyłączeniu
z opodatkowanego dochodu posiadacza rachunku lub są opodatkowane
21.07.2020
©Telksinoe s. 31/82
według stawki obniżonej bądź opodatkowanie dochodu z inwestycji
z danego rachunku jest odroczone lub podlega stawce obniżonej,
c) wypłaty z rachunku uzależnione są od spełnienia określonych kryteriów
odnoszących się do celu rachunku inwestycyjnego lub oszczędnościowego,
lub wypłata środków przed spełnieniem tych kryteriów skutkuje nałożeniem
kar,
d) ustalona wysokość rocznych składek nie przekracza kwoty progowej
50 000 dolarów amerykańskich, przy zastosowaniu zasad sumowania
rachunków określonych w art. 40 i art. 41;
3) umowa ubezpieczenia na życie, w przypadku której okres ważności
ubezpieczenia upłynie, zanim osoba ubezpieczona osiągnie wiek 90 lat, pod
warunkiem że łącznie spełnione są następujące warunki:
a) składki wpłacane okresowo, których wysokość nie ulega zmniejszeniu
w trakcie trwania umowy, są płatne co najmniej raz w roku w okresie
obowiązywania umowy lub do momentu, gdy ubezpieczony osiągnie wiek
90 lat, w zależności od tego, który z tych okresów jest krótszy,
b) w umowie nie określono wartości środków, do których uprawniona byłaby
osoba trzecia w drodze ich wypłaty, zaciągnięcia pożyczki lub w inny
sposób, bez uprzedniego wypowiedzenia umowy,
c) kwota wypłacana w przypadku odstąpienia od umowy lub wypowiedzenia
umowy, z wyłączeniem świadczenia z tytułu śmierci, nie przekracza łącznej
wysokości wpłaconych składek, pomniejszonej o sumę opłat z tytułu
śmiertelności, zachorowalności oraz innych kosztów niezależnie od tego,
czy zostały faktycznie poniesione, za okres lub okresy obowiązywania
umowy oraz wszelkich kwot wypłaconych przed odstąpieniem od umowy
lub wypowiedzeniem umowy,
d) prawa wynikające z umowy nie zostały przeniesione na cesjonariusza
w zamian za korzyść majątkową;
4) rachunek finansowy wchodzący wyłącznie w skład masy spadkowej, jeżeli
dokumentacja dla tego rachunku zawiera kopie: testamentu zmarłego, aktu
zgonu, prawomocnego postanowienia o stwierdzeniu nabycia spadku lub
zarejestrowanego aktu poświadczenia dziedziczenia;
5) rachunek finansowy utworzony w związku:
21.07.2020
©Telksinoe s. 32/82
a) z postanowieniem lub wyrokiem sądu, lub
b) z obowiązkiem instytucji finansowej obsługującej pożyczkę zabezpieczoną
nieruchomością, dotyczącym przeznaczenia części płatności wyłącznie
w celu ułatwienia płatności podatków lub ubezpieczeń związanych z nie-
ruchomością w późniejszym terminie, lub
c) z obowiązkiem instytucji finansowej dotyczącym wyłącznie ułatwienia
płatności podatków w późniejszym terminie, lub
d) ze sprzedażą, zamianą, dzierżawą lub najmem, pod warunkiem że spełnia
następujące wymogi:
– na rachunek są przekazywane wyłącznie środki z tytułu zadatków,
zaliczek, depozytów w wysokości odpowiedniej dla zabezpieczenia
zobowiązania bezpośrednio związanego z transakcją, z podobnych
płatności lub z aktywów finansowych, które są zdeponowane na
rachunku w związku ze sprzedażą, zamianą, dzierżawą lub najmem,
– został utworzony i jest wykorzystywany wyłącznie w celu
zabezpieczenia zobowiązania: nabywcy – do zapłaty ceny nabycia
mienia, sprzedawcy – do pokrycia wszelkich zobowiązań warunkowych
oraz wydzierżawiającego, dzierżawcy, wynajmującego lub najemcy –
do zapłaty za wszelkie szkody dotyczące przedmiotu dzierżawy lub
najmu,
– aktywa pozostające na rachunku, w tym uzyskane z niego dochody,
będą wypłacone lub w inny sposób przekazane na rzecz nabywcy,
sprzedawcy, wydzierżawiającego, dzierżawcy, wynajmującego lub
najemcy do momentu sprzedaży, zamiany, wykupu mienia albo
wygaśnięcia dzierżawy lub najmu, również w celu spełnienia
zobowiązań danej osoby,
– nie jest rachunkiem depozytu zabezpieczającego lub podobnym
rachunkiem utworzonym w związku ze sprzedażą lub zamianą
składnika aktywów finansowych,
– nie jest powiązany z rachunkiem, o którym mowa w pkt 6;
6) rachunek depozytowy spełniający następujące warunki:
a) rachunek istnieje wyłącznie dlatego, że klient dokonuje płatności
przekraczającej saldo debetowe w odniesieniu do karty kredytowej lub
21.07.2020
©Telksinoe s. 33/82
innego instrumentu kredytu odnawialnego, a nadpłacona kwota nie jest
natychmiast zwracana klientowi,
b) w dniu otwarcia rachunku instytucja finansowa posiada wdrożone
procedury zapobiegające dokonaniu przez klienta nadpłaty, w tym
obejmującej salda dodatnie wynikające ze zwrotu towarów, przekraczającej
kwotę progową 50 000 dolarów amerykańskich albo zapewniające, że
nadpłacone przez klienta kwoty przekraczające tę kwotę są zwracane
w terminie 60 dni; nadpłata klienta nie odnosi się do salda dodatniego
w zakresie spornych obciążeń;
7) rachunek zgłoszony przez Rzeczpospolitą Polską Komisji Europejskiej oraz
ujęty w publikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej liście
rachunków, które należy traktować jako rachunki wyłączone do celów załącznika
I sekcja VIII część C pkt 17 lit. g dyrektywy 2011/16/UE.
3. Nie uznaje się, że rachunek finansowy nie spełnia wymogu, o którym mowa
w ust. 2 pkt 1 lit. e, tylko dlatego, że może otrzymywać aktywa lub środki
przenoszone z rachunku finansowego spełniającego wymogi określone w ust. 2 pkt 1
lit. a–d lub pkt 2, lub z funduszu emerytalnego lub rentowego spełniającego wymogi
określone dla powszechnego funduszu emerytalnego, zamkniętego funduszu
emerytalnego lub funduszu emerytalnego podmiotu rządowego, organizacji
międzynarodowej lub banku centralnego.
4. Nie uznaje się, że rachunek finansowy nie spełnia wymogu, o którym mowa
w ust. 2 pkt 2 lit. d, tylko dlatego, że taki rachunek finansowy może otrzymywać
aktywa lub środki przenoszone z rachunku finansowego spełniającego wymogi
określone w ust. 2 pkt 1 lub pkt 2 lit. a–c, lub z co najmniej jednego funduszu
emerytalnego lub rentowego spełniającego wymogi określone dla powszechnego
funduszu emerytalnego, zamkniętego funduszu emerytalnego lub funduszu
emerytalnego podmiotu rządowego, organizacji międzynarodowej lub banku
centralnego.
Art. 32. 1. Z wykonywania obowiązków, o których mowa w art. 27, art. 28 oraz
art. 30, jest wyłączona polska instytucja finansowa będąca:
1) podmiotem rządowym, organizacją międzynarodową lub bankiem centralnym,
w zakresie, w jakim nie dokonuje płatności wynikającej ze zobowiązania
związanego z komercyjną działalnością finansową odpowiadającą działalności
21.07.2020
©Telksinoe s. 34/82
prowadzonej przez zakład ubezpieczeń, instytucję powierniczą lub instytucję
depozytową;
2) powszechnym funduszem emerytalnym, zamkniętym funduszem emerytalnym,
funduszem emerytalnym podmiotu rządowego, organizacji międzynarodowej
lub banku centralnego, lub kwalifikowanym wystawcą kart kredytowych;
3) podmiotem zgłoszonym przez Rzeczpospolitą Polską Komisji Europejskiej oraz
ujętym w publikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej liście
instytucji, które należy traktować jako nieraportujące instytucje finansowe do
celów załącznika I sekcja VIII część B pkt 1 lit. c dyrektywy 2011/16/UE;
4) zwolnionym przedsiębiorstwem zbiorowego inwestowania;
5) trustem w zakresie, w jakim powiernik trustu będący raportującą instytucją
finansową przekazuje informacje o rachunkach raportowanych tego trustu.
2. Przez powszechny fundusz emerytalny, o którym mowa w ust. 1 pkt 2,
rozumie się fundusz utworzony w celu zapewnienia świadczeń emerytalnych,
rentowych lub świadczeń z tytułu śmierci, lub kombinacji tych świadczeń, na rzecz
obecnych lub byłych pracowników co najmniej jednego pracodawcy lub osób przez
nich wskazanych, pod warunkiem że fundusz:
1) nie ma żadnego beneficjenta, który miałby prawo do więcej niż 5% aktywów
funduszu, oraz
2) zapewnia przekazywanie właściwym organom podatkowym informacji
o beneficjentach i wnoszonych przez nich składkach na rzecz funduszu, oraz
3) spełnia co najmniej jeden z następujących warunków:
a) jest zwolniony z opodatkowania od dochodów z inwestycji lub
opodatkowanie takich dochodów jest odroczone lub podlega stawce
obniżonej, ze względu na status funduszu jako programu emerytalnego,
b) składki wpłacane przez pracowników do funduszu, inne niż określone jako
dozwolone wpłaty uzupełniające, są ograniczone zależnie od dochodu
pracownika lub nie mogą przekroczyć kwoty progowej 50 000 dolarów
amerykańskich rocznie, przy zastosowaniu zasad sumowania rachunków
określonych w art. 40 i art. 41.
3. Przez powszechny fundusz emerytalny, o którym mowa w ust. 1 pkt 2,
rozumie się także fundusz utworzony w celu zapewnienia świadczeń emerytalnych,
rentowych lub świadczeń z tytułu śmierci, lub kombinacji tych świadczeń, na rzecz
21.07.2020
©Telksinoe s. 35/82
obecnych lub byłych pracowników co najmniej jednego pracodawcy lub osób przez
nich wskazanych, pod warunkiem że fundusz spełnia łącznie warunki określone
w ust. 2 pkt 1 i 2 oraz co najmniej jeden z następujących warunków:
1) co najmniej 50% całkowitych składek na rzecz funduszu pochodzi z wpłat
pracodawców, z wyłączeniem przeniesienia aktywów z innych funduszy
emerytalnych, o których mowa w ust. 2, 4 lub 5, oraz z rachunków emerytalnych
i rentowych, o których mowa w art. 31 ust. 2 pkt 1;
2) przenoszenie środków lub wypłaty z funduszu są dozwolone tylko w przypadku
wystąpienia zdarzeń związanych z przejściem na emeryturę,
niepełnosprawnością lub śmiercią, z wyjątkiem przenoszenia środków do innych
funduszy emerytalnych, o których mowa w ust. 2, 4 lub 5, lub do rachunków
emerytalnych i rentowych, o których mowa w art. 31 ust. 2 pkt 1, lub dokonanie
przeniesienia lub wypłaty środków przed wystąpieniem określonego zdarzenia
skutkuje nałożeniem kar.
4. Przez zamknięty fundusz emerytalny, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, rozumie
się fundusz utworzony w celu zapewnienia świadczeń emerytalnych, rentowych lub
świadczeń z tytułu śmierci na rzecz obecnych lub byłych pracowników co najmniej
jednego pracodawcy lub osób przez nich wskazanych, pod warunkiem że:
1) fundusz liczy mniej niż 50 uczestników;
2) fundusz jest finansowany przez co najmniej jednego pracodawcę, który nie jest
podmiotem inwestującym ani pasywnym NFE;
3) składki pracownika i pracodawcy na rzecz funduszu, z wyjątkiem przenoszenia
aktywów z innych rachunków emerytalnych i rentowych, o których mowa
w art. 31 ust. 2 pkt 1, są ograniczone poprzez odniesienie do wysokości
wypracowanego dochodu i wynagrodzenia pracownika;
4) uczestnicy, którzy nie są rezydentami państwa uczestniczącego, w którym dany
fundusz został utworzony, nie są uprawnieni do więcej niż 20% aktywów
funduszu;
5) fundusz zapewnia przekazywanie informacji organom podatkowym.
5. Przez fundusz emerytalny podmiotu rządowego, organizacji międzynarodowej
lub banku centralnego, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, rozumie się fundusz utworzony
przez podmiot rządowy, organizację międzynarodową lub bank centralny w celu
zapewnienia świadczeń emerytalnych, rentowych lub świadczeń z tytułu śmierci na
21.07.2020
©Telksinoe s. 36/82
rzecz beneficjentów lub uczestników będących obecnymi lub byłymi pracownikami,
osobami wskazanymi przez takich pracowników lub niebędących obecnymi lub
byłymi pracownikami, jeżeli świadczenia zapewniane takim beneficjentom lub
uczestnikom są wypłacane w zamian za usługi wykonane na rzecz podmiotu
rządowego, organizacji międzynarodowej lub banku centralnego.
6. Kwalifikowanym wystawcą kart kredytowych, o którym mowa w ust. 1 pkt 2,
jest instytucja finansowa, która łącznie spełnia następujące warunki:
1) jest instytucją finansową tylko dlatego, że jest wydawcą karty płatniczej
w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach
płatniczych (Dz. U. z 2019 r. poz. 659, 730 i 1495), będącej kartą kredytową,
akceptującym depozyty tylko wtedy, gdy klient dokonuje płatności
przekraczającej saldo debetowe karty, a nadpłacona kwota nie jest natychmiast
zwracana klientowi;
2) wdrożyła procedury zapobiegające dokonaniu przez klienta nadpłaty, w tym
nadpłaty obejmującej salda dodatnie wynikające ze zwrotu towarów,
przekraczającej kwotę progową 50 000 dolarów amerykańskich albo
zapewniające, że nadpłacone przez klienta kwoty przekraczające tę kwotę są
zwracane w terminie 60 dni; nadpłata klienta nie odnosi się do salda dodatniego
w zakresie spornych obciążeń.
7. Przez zwolnione przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania, o którym mowa
w ust. 1 pkt 4, rozumie się podmiot inwestujący regulowany przepisami ustawy z dnia
27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi
funduszami inwestycyjnymi (Dz. U. z 2020 r. poz. 95), pod warunkiem że wszystkie
jednostki uczestnictwa, certyfikaty inwestycyjne albo prawa uczestnictwa tego
przedsiębiorstwa są w posiadaniu osób fizycznych lub podmiotów niebędących
osobami raportowanymi, z wyjątkiem pasywnego NFE kontrolowanego przez osoby
kontrolujące będące osobami raportowanymi, lub wszystkie te jednostki, certyfikaty
albo prawa są posiadane za pośrednictwem takich osób fizycznych lub podmiotów. Za
zwolnione przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania uznaje się również podmiot
inwestujący, który wyemitował certyfikaty inwestycyjne albo prawa uczestnictwa na
okaziciela w formie dokumentu, pod warunkiem że:
1) nie wyemitował certyfikatów inwestycyjnych albo praw uczestnictwa na
okaziciela w formie dokumentu po dniu 31 grudnia 2015 r.;
21.07.2020
©Telksinoe s. 37/82
2) umorzył wszystkie certyfikaty inwestycyjne albo prawa uczestnictwa na
okaziciela w formie dokumentu po ich wykupieniu;
3) stosował procedury należytej staranności i przekazywał wymagane informacje
w odniesieniu do wszystkich certyfikatów inwestycyjnych albo praw
uczestnictwa na okaziciela w formie dokumentu, w przypadku gdy są
przedstawiane do wykupu w celu ich umorzenia lub dokonania innej płatności;
4) certyfikaty inwestycyjne albo prawa uczestnictwa na okaziciela zostały
umorzone lub poddane dematerializacji nie później niż przed dniem 1 stycznia
2018 r.
8. Przez dochód, który nie przynosi korzyści osobom prywatnym, rozumie się
dochód osób będących beneficjentami programu rządowego realizowanego dla dobra
ogółu lub w ramach zarządzania określoną dziedziną administracji. Nie stanowi
dochodu, który nie przynosi korzyści osobom prywatnym, dochód tych osób
pochodzący z prowadzenia przez podmiot rządowy działalności komercyjnej, w tym
działalności bankowej.
Art. 33. 1. Raportująca instytucja finansowa przekazuje Szefowi Krajowej
Administracji Skarbowej informację o rachunkach raportowanych za okres roku
kalendarzowego, zwaną dalej „informacją o rachunkach raportowanych”, w terminie
do dnia 30 czerwca roku następnego:
1) utworzoną na podstawie wzoru dokumentu elektronicznego zamieszczonego
w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu
obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych;
2) za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 3 pkt 11
ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów
realizujących zadania publiczne (Dz. U. z 2019 r. poz. 700, 730, 848, 1590
i 2294), którego adres jest zamieszczony w Biuletynie Informacji Publicznej na
stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw
finansów publicznych.
2. (uchylony)
3. W przypadku rachunków raportowanych znajdujących się w posiadaniu osób
z państw lub terytoriów innych niż państwo członkowskie obowiązek przekazania
informacji o rachunkach raportowanych obejmuje rachunki raportowane znajdujące
się w roku kalendarzowym w posiadaniu osób wyłącznie z tych państw i terytoriów,
21.07.2020
©Telksinoe s. 38/82
które zostały zamieszczone na liście, o której mowa w ust. 5, dotyczącej obowiązku
raportowania za ten rok.
4. Jeżeli raportująca instytucja finansowa nie zidentyfikuje rachunków
raportowanych, przepisu ust. 1 nie stosuje się.
5. Minister właściwy do spraw finansów publicznych corocznie, w terminie do
dnia 31 marca, ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym
Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” listę:
1) państw uczestniczących, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b i c,
2) państw i terytoriów, które podjęły działania w celu zawarcia porozumienia,
o którym mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b lub c
– objętych obowiązkiem raportowania za rok kalendarzowy poprzedzający rok
ogłoszenia tej listy, uwzględniając konieczność wykonania obowiązku, o którym
mowa w art. 73.
Art. 34. 1. Informacja o rachunkach raportowanych zawiera:
1) imię i nazwisko, datę i miejsce urodzenia w przypadku osoby fizycznej, nazwę,
adres, państwo lub państwa rezydencji oraz TIN osoby raportowanej będącej
posiadaczem rachunku, a w przypadku podmiotu będącego posiadaczem
rachunku, który zostanie zidentyfikowany jako kontrolowany przez co najmniej
jedną osobę kontrolującą będącą osobą raportowaną – nazwę, adres, państwo lub
państwa rezydencji, TIN tego podmiotu, a także imię i nazwisko, adres, państwo
lub państwa rezydencji, TIN oraz datę i miejsce urodzenia tej osoby
kontrolującej;
2) numer rachunku lub jego funkcjonalny odpowiednik w przypadku braku takiego
numeru;
3) nazwę i adres raportującej instytucji finansowej oraz TIN, o ile go posiada;
4) saldo rachunku lub wartość, a w przypadku pieniężnej umowy ubezpieczenia lub
umowy renty – wartość pieniężną lub wartość wykupu, ustalone na koniec roku
kalendarzowego, za który informacja jest przekazywana, albo informację
o zamknięciu rachunku, jeżeli został zamknięty w ciągu roku kalendarzowego,
za który informacja jest przekazywana;
5) w przypadku rachunku powierniczego:
a) łączną kwotę brutto odsetek, łączną kwotę brutto dywidend oraz łączną
kwotę brutto innych dochodów osiągniętych w związku z aktywami
21.07.2020
©Telksinoe s. 39/82
posiadanymi na rachunku, które zostały wpłacone na rachunek lub uznane
na rachunku w roku kalendarzowym,
b) łączną kwotę brutto przychodów ze sprzedaży lub umorzenia aktywów
finansowych wpłaconych lub uznanych na poczet rachunku w roku
kalendarzowym, w odniesieniu do których raportująca instytucja finansowa
działała jako powiernik, broker, pełnomocnik lub inny przedstawiciel
działający na rzecz posiadacza rachunku;
6) w przypadku rachunku depozytowego – łączną kwotę brutto odsetek wpłaconych
lub uznanych na rachunku w roku kalendarzowym;
7) w przypadku rachunku finansowego innego niż wskazany w pkt 5 i 6,
w odniesieniu do którego raportująca instytucja finansowa działa jako
zobowiązany lub dłużnik – łączną kwotę brutto wpłaconą lub uznaną na rzecz
posiadacza rachunku w roku kalendarzowym, w tym łączną kwotę umorzeń
dokonanych na rzecz posiadacza rachunku.
2. Nie jest wymagane przekazanie informacji o:
1) TIN oraz dacie urodzenia osoby raportowanej w odniesieniu do istniejącego
rachunku raportowanego, jeżeli dane te nie znajdują się w dokumentacji
raportującej instytucji finansowej, a ich gromadzenie przez raportującą instytucję
finansową nie jest wymagane na podstawie przepisów prawa krajowego lub Unii
Europejskiej;
2) TIN, jeżeli nie został nadany przez państwo rezydencji;
3) miejscu urodzenia, chyba że:
a) raportująca instytucja finansowa jest obowiązana uzyskać i przekazać dane
dotyczące miejsca urodzenia na podstawie przepisów prawa krajowego lub
jest lub była obowiązana uzyskać i przekazać te dane na podstawie
przepisów prawa Unii Europejskiej,
b) informacja ta jest dostępna wśród danych posiadanych przez raportującą
instytucję finansową, które można przeszukać elektronicznie.
3. W przypadku gdy osoba raportowana lub podmiot posiada więcej niż jeden
TIN, w informacji o rachunkach raportowanych należy zamieścić wszystkie posiadane
przez tę osobę lub ten podmiot TIN.
4. Jeżeli raportująca instytucja finansowa nie posiada danych, o których mowa
w ust. 2 pkt 1, jest obowiązana dołożyć starań, aby uzyskać te dane przed końcem
21.07.2020
©Telksinoe s. 40/82
drugiego roku kalendarzowego następującego po roku, w którym dany istniejący
rachunek został zidentyfikowany jako rachunek raportowany.
5. Starania, o których mowa w ust. 4, oznaczają rzeczywiste działania podjęte
w celu uzyskania od posiadacza rachunku raportowanego informacji o jego TIN
i dacie urodzenia. Działania te są podejmowane co najmniej raz w roku, od momentu
zidentyfikowania istniejącego rachunku jako rachunku raportowanego, do końca roku
kalendarzowego następującego po roku kalendarzowym, w którym nastąpiła
identyfikacja, i obejmują w szczególności:
1) podjęcie próby kontaktu z posiadaczem rachunku;
2) wystąpienie z żądaniem przekazania informacji, załączanym do dokumentacji;
3) weryfikację informacji dostarczonych raportującej instytucji finansowej przez
podmiot powiązany, w formie elektronicznej, zgodnie z zasadami dotyczącymi
sumowania rachunków określonymi w art. 40 i art. 41.
Art. 35. 1. Informacja o rachunkach raportowanych wskazuje walutę, w której
określone są saldo lub wartość rachunku raportowanego lub inne kwoty, o których
mowa w art. 34 ust. 1.
2. Jeżeli saldo lub wartość rachunku raportowanego są wyrażone w więcej niż
jednej walucie, raportująca instytucja finansowa ustala walutę, w której takie saldo lub
wartość zostaną wyrażone w informacji o rachunkach raportowanych.
3. W celu określenia salda lub wartości rachunku raportowanego w walucie
ustalonej zgodnie z ust. 1 raportująca instytucja finansowa przelicza saldo lub wartość
rachunku, korzystając z tabeli kursów średnich ogłoszonej przez Narodowy Bank
Polski na ostatni dzień roboczy roku kalendarzowego, za który przekazywana jest
informacja o rachunkach raportowanych.
Art. 36. 1. Raportująca instytucja finansowa przekazuje Szefowi Krajowej
Administracji Skarbowej informację o rachunkach nieudokumentowanych za okres
roku kalendarzowego, zwaną dalej „informacją o rachunkach nieudokumento-
wanych”, w terminie do dnia 30 czerwca roku następnego:
1) utworzoną na podstawie wzoru dokumentu elektronicznego zamieszczonego
w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu
obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych;
21.07.2020
©Telksinoe s. 41/82
2) za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 3 pkt 11
ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów
realizujących zadania publiczne, którego adres jest zamieszczony w Biuletynie
Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra
właściwego do spraw finansów publicznych.
2. Informacja o rachunkach nieudokumentowanych zawiera:
1) imię i nazwisko oraz datę i miejsce urodzenia posiadacza rachunku oraz jego
TIN, o ile raportująca instytucja finansowa go posiada;
2) numer rachunku lub jego funkcjonalny odpowiednik w przypadku braku takiego
numeru;
3) nazwę i adres raportującej instytucji finansowej oraz TIN, o ile go posiada.
3. Jeżeli raportująca instytucja finansowa nie zidentyfikuje rachunków
nieudokumentowanych, przepisu ust. 1 nie stosuje się.
Art. 37. 1. Raportująca instytucja finansowa może skorygować uprzednio
złożoną informację o rachunkach raportowanych oraz informację o rachunkach
nieudokumentowanych.
2. Uprawnienie do skorygowania informacji o rachunkach raportowanych oraz
informacji o rachunkach nieudokumentowanych:
1) ulega zawieszeniu na czas trwania kontroli, o której mowa w rozdziale 9 –
w zakresie objętym tą kontrolą;
2) przysługuje nadal po zakończeniu tej kontroli.
3. Korekta informacji o rachunkach raportowanych oraz informacji o rachunkach
nieudokumentowanych złożona w przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, nie
wywołuje skutków prawnych. Szef Krajowej Administracji Skarbowej zawiadamia
składającego korektę o jej bezskuteczności.
Rozdział 4
Ogólne zasady należytej staranności
Art. 38. Rachunek finansowy zostaje uznany za rachunek raportowany
począwszy od dnia, w którym został zidentyfikowany jako taki rachunek na podstawie
procedur należytej staranności.
Art. 39. Saldo lub wartość rachunku są określane na ostatni dzień roku
kalendarzowego, za który sporządzana jest informacja o rachunkach raportowanych.
21.07.2020
©Telksinoe s. 42/82
Art. 40. 1. W celu określenia łącznego salda lub wartości rachunków
finansowych raportująca instytucja finansowa jest obowiązana sumować wszystkie
rachunki finansowe prowadzone przez raportującą instytucję finansową lub podmiot
powiązany, jednak wyłącznie w zakresie, w jakim:
1) systemy informatyczne raportującej instytucji finansowej łączą ze sobą rachunki
finansowe przez odniesienie do elementu danych, takiego jak numer klienta lub
TIN;
2) systemy te pozwalają na sumowanie sald lub wartości rachunków.
2. Współposiadaczowi rachunku finansowego przypisuje się całe saldo lub
wartość posiadanych wspólnie rachunków finansowych do celów stosowania
wymogów sumowania określonych w ust. 1.
Art. 41. W celu określenia łącznego salda lub wartości rachunków finansowych
posiadanych przez osobę na potrzeby ustalenia, czy rachunek finansowy jest
rachunkiem o wysokiej wartości, raportująca instytucja finansowa jest również obo-
wiązana do sumowania wszystkich rachunków finansowych, o których opiekun
klienta wie lub co do których ma podstawy sądzić, że rachunki te, z wyjątkiem
rachunków powierniczych, są bezpośrednio lub pośrednio przez tę samą osobę
założone, posiadane lub kontrolowane.
Art. 42. W przypadkach, w których przepisy niniejszego działu przewidują
odniesienie salda lub wartości rachunku raportowanego do kwoty progowej, a saldo
lub wartość ta wyrażone są w walucie obcej, saldo lub wartość rachunku
raportowanego przelicza się na złote polskie według kursu średniego danej waluty
obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na dzień, na który ta kwota progowa
jest określona, zaokrąglając w górę do pełnych złotych. Jeżeli dzień ten nie jest dniem
roboczym, przeliczenia dokonuje się według kursu na ostatni dzień roboczy
poprzedzający dzień, na który przepisy niniejszego działu określają kwotę progową.
Art. 43. 1. Na żądanie raportującej instytucji finansowej posiadacz rachunku
oraz osoba kontrolująca są obowiązani składać oświadczenia o rezydencji podatkowej
oraz przedstawiać dokumenty wymagane na podstawie procedur należytej staranności.
Oświadczenia o rezydencji podatkowej są składane pod rygorem odpowiedzialności
karnej za składania fałszywych oświadczeń i zawierają klauzulę o następującej treści:
„Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”.
21.07.2020
©Telksinoe s. 43/82
Klauzula ta zastępuje pouczenie o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych
oświadczeń.
2. Występując z żądaniem złożenia oświadczenia o rezydencji podatkowej,
raportująca instytucja finansowa może dokonać wstępnego wypełnienia tego
oświadczenia na podstawie posiadanych przez nią informacji lub informacji
uzyskanych od posiadacza rachunku, w tym w toku procedury założenia rachunku
finansowego, z wyłączeniem informacji o państwie rezydencji.
3. Zakres informacji przedstawianych w oświadczeniu o rezydencji podatkowej
obejmuje:
1) w przypadku posiadacza rachunku będącego osobą fizyczną:
a) nazwisko, imię lub imiona oraz datę i miejsce urodzenia,
b) aktualny adres miejsca zamieszkania,
c) państwo lub państwa rezydencji podatkowej,
d) TIN dla każdego państwa rezydencji podatkowej, a w przypadku jego braku
– informację o tej okoliczności i powodach jej wystąpienia,
e) numer i serię dowodu tożsamości;
2) w przypadku posiadacza rachunku będącego podmiotem:
a) nazwę,
b) aktualny adres siedziby,
c) informacje, o których mowa w pkt 1 lit. c i d,
d) status oraz rodzaj posiadacza rachunku jako NFE, aktywny NFE albo
pasywny NFE,
e) nazwisko, imię lub imiona osób kontrolujących posiadacza rachunku
będących osobami raportowanymi;
3) w przypadku osoby kontrolującej:
a) informacje, o których mowa w pkt 1,
b) nazwę podmiotu kontrolowanego lub podmiotów kontrolowanych.
Art. 44. 1. Raportująca instytucja finansowa nie może przyjąć za podstawę
ustalenia rezydencji podatkowej posiadacza rachunku finansowego złożonego
oświadczenia o rezydencji podatkowej lub dowodu w postaci dokumentu w przypadku
powzięcia wątpliwości co do poprawności i rzetelności danych w nich zawartych.
2. W odniesieniu do nowych rachunków podmiotów raportująca instytucja
finansowa w celu ustalenia, czy osoba kontrolująca pasywny NFE jest osobą
21.07.2020
©Telksinoe s. 44/82
raportowaną, może przyjąć za podstawę ustalenia rezydencji podatkowej tej osoby
oświadczenie o rezydencji podatkowej posiadacza rachunku albo takiej osoby
kontrolującej.
3. W odniesieniu do istniejących rachunków podmiotów raportująca instytucja
finansowa może przyjąć jako dowód w postaci dokumentu klasyfikację określoną
przez tę instytucję z wykorzystaniem znormalizowanego systemu kodowania
działalności gospodarczej, przyjętą i wdrożoną przed dniem identyfikacji istniejącego
rachunku, zgodnie z jej praktyką biznesową do celów procedur z zakresu
przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu lub do innych celów
określonych w przepisach odrębnych, pod warunkiem braku wątpliwości co do
poprawności i rzetelności tej klasyfikacji.
Art. 45. Posiadacz rachunku finansowego jest obowiązany poinformować
raportującą instytucję finansową o zmianie okoliczności, która ma wpływ na jego
rezydencję podatkową lub powoduje, że informacje zawarte w złożonym przez niego
oświadczeniu o rezydencji podatkowej stały się nieaktualne, oraz złożyć raportującej
instytucji finansowej odpowiednio zaktualizowane oświadczenie w terminie 30 dni od
dnia, w którym nastąpiła zmiana okoliczności.
Art. 46. Zmiana okoliczności, o których mowa w art. 45, obejmuje zmianę lub
dodanie informacji odnoszących się do statusu osoby jako osoby raportowanej,
posiadacza rachunku, rachunku finansowego lub rachunku traktowanego, na
podstawie zasad dotyczących sumowania rachunków określonych w art. 40 i art. 41,
jako rachunku z nim powiązanego, jeżeli taka zmiana lub dodanie informacji
wpływają na status osoby jako posiadacza rachunku lub osoby raportowanej.
Art. 47. 1. W przypadku zmiany okoliczności, o której mowa w art. 45,
skutkującej powzięciem przez raportującą instytucję finansową wątpliwości co do
poprawności i rzetelności danych zawartych w złożonym oświadczeniu o rezydencji
podatkowej instytucja finansowa nie uwzględnia tego oświadczenia i jest obowiązana
uzyskać aktualne oświadczenie o rezydencji podatkowej, w terminie 90 dni od dnia
powzięcia informacji o takiej zmianie okoliczności.
2. Do dnia uzyskania aktualnego oświadczenia o rezydencji podatkowej,
o którym mowa w ust. 1, raportująca instytucja finansowa traktuje posiadacza
21.07.2020
©Telksinoe s. 45/82
rachunku jako rezydenta zgodnie z treścią pierwotnego oświadczenia o rezydencji
podatkowej.
3. W przypadku nieuzyskania aktualnego oświadczenia o rezydencji podatkowej
w terminie, o którym mowa w ust. 1, raportująca instytucja finansowa traktuje
posiadacza rachunku zarówno jako rezydenta państwa ustalonego zgodnie z treścią
pierwotnego oświadczenia o rezydencji podatkowej oraz państwa, co do którego ma
podstawy sądzić, że posiadacz rachunku stał się jego rezydentem do celów
podatkowych na skutek wystąpienia zmiany okoliczności.
Art. 48. 1. Raportująca instytucja finansowa przyjmuje, że niebędący
właścicielem beneficjent pieniężnej umowy ubezpieczenia lub umowy renty
otrzymujący świadczenie z tytułu śmierci nie jest osobą raportowaną, i nie traktuje
rachunku finansowego posiadanego przez tego beneficjenta jako rachunku
raportowanego, chyba że raportująca instytucja finansowa wie albo ma powody
sądzić, że beneficjentem jest osoba raportowana.
2. Raportująca instytucja finansowa ma powody sądzić, że beneficjentem
pieniężnej umowy ubezpieczenia lub umowy renty jest osoba raportowana, jeżeli
z informacji zgromadzonych przez raportującą instytucję finansową i związanych
z beneficjentem wynika, że występują przesłanki określone w art. 50 ust. 2. W takim
przypadku raportująca instytucja finansowa jest obowiązana stosować procedury
określone w art. 50.
Art. 49. W przypadku grupowej pieniężnej umowy ubezpieczenia lub grupowej
umowy renty raportująca instytucja finansowa może traktować rachunek finansowy,
który służy do obsługi tych umów, jako rachunek finansowy niebędący rachunkiem
raportowanym do dnia, w którym określona kwota staje się należna na rzecz
pracownika, posiadacza świadectwa lub beneficjenta, jeżeli dany rachunek finansowy
spełnia następujące warunki:
1) grupowa pieniężna umowa ubezpieczenia lub grupowa umowa renty są zawarte
na rzecz pracodawcy i obejmują co najmniej 25 pracowników lub posiadaczy
świadectwa;
2) pracownicy lub posiadacze świadectwa są uprawnieni do otrzymania
jakiejkolwiek wartości wynikającej z umowy związanej z ich udziałami oraz do
21.07.2020
©Telksinoe s. 46/82
wyznaczenia beneficjentów świadczenia wypłacanego z tytułu śmierci
pracownika;
3) łączna kwota należna każdemu pracownikowi, posiadaczowi świadectwa lub
beneficjentowi nie przekracza kwoty progowej 1 000 000 dolarów
amerykańskich.
Rozdział 5
Procedura należytej staranności wobec istniejących rachunków indywidualnych
Art. 50. 1. W celu ustalenia, czy posiadacz rachunku będącego rachunkiem
o niższej wartości jest osobą raportowaną, raportująca instytucja finansowa,
posiadająca w swojej dokumentacji jego aktualny adres miejsca zamieszkania
ustalony w oparciu o dowód w postaci dokumentu, traktuje posiadacza takiego
rachunku jako rezydenta do celów podatkowych państwa uczestniczącego lub państwa
trzeciego, w którym posiada on adres miejsca zamieszkania.
2. W przypadku gdy raportująca instytucja finansowa nie posiada aktualnego
adresu zamieszkania posiadacza, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązana, w celu
ustalenia rezydencji do celów podatkowych posiadacza rachunku, wyszukać
elektronicznie posiadane dane pod kątem ustalenia:
1) rezydencji posiadacza rachunku w państwie uczestniczącym lub państwie
trzecim;
2) aktualnego adresu korespondencyjnego lub adresu zamieszkania, w tym skrytki
pocztowej, w państwie uczestniczącym lub państwie trzecim;
3) numeru telefonu w państwie uczestniczącym lub państwie trzecim i braku
numeru telefonu w Rzeczypospolitej Polskiej;
4) stałych zleceń przelewu środków na rachunek prowadzony w państwie
uczestniczącym lub państwie trzecim, innych niż dotyczących rachunku
depozytowego;
5) pełnomocnictwa lub upoważnienia do podpisu udzielonego osobie posiadającej
adres w państwie uczestniczącym lub państwie trzecim;
6) polecenia przechowywania poczty lub adresu do doręczeń w państwie
uczestniczącym lub państwie trzecim, pod warunkiem że raportująca instytucja
finansowa nie posiada w dokumentacji innego adresu posiadacza rachunku.
21.07.2020
©Telksinoe s. 47/82
3. W przypadku gdy żadna z przesłanek wymienionych w ust. 2 nie zostanie
ustalona w drodze wyszukiwania elektronicznego, raportująca instytucja finansowa
nie jest obowiązana do podejmowania dodatkowych działań, chyba że wystąpi zmiana
okoliczności powodująca powiązanie z tym rachunkiem jednej przesłanki lub większej
liczby przesłanek lub rachunek stanie się rachunkiem o wysokiej wartości.
4. W przypadku gdy w wyniku wyszukiwania elektronicznego zostanie
stwierdzone występowanie którejkolwiek z przesłanek wymienionych w ust. 2 pkt 1–
5 lub jeżeli wystąpi zmiana okoliczności powodująca powiązanie z tym rachunkiem
jednej przesłanki lub większej liczby przesłanek, raportująca instytucja finansowa
kwalifikuje posiadacza rachunku jako rezydenta do celów podatkowych każdego
państwa uczestniczącego lub państwa trzeciego, w odniesieniu do którego zostanie
stwierdzone występowanie przesłanki, chyba że postanowi zastosować przepis ust. 7,
a jeden z wyjątków wymienionych w tym przepisie ma zastosowanie do tego
rachunku.
5. W przypadku gdy w wyniku wyszukiwania elektronicznego stwierdzono
istnienie polecenia przechowywania poczty lub posiadanie adresu do doręczeń,
a w odniesieniu do posiadacza rachunku o niższej wartości nie zostanie stwierdzone
posiadanie innego adresu bądź występowanie przesłanki wymienionej w ust. 2 pkt 1–
5, raportująca instytucja finansowa w celu ustalenia jego rezydencji do celów
podatkowych jest obowiązana przeprowadzić wyszukiwanie danych w dokumentacji
papierowej zgodnie z art. 51 ust. 2 i 3 lub uzyskać oświadczenie posiadacza rachunku
lub dowód w postaci dokumentu.
6. W przypadku gdy czynności podjęte na podstawie ust. 5 nie doprowadzą do
ustalenia rezydencji do celów podatkowych posiadacza rachunku, raportująca
instytucja finansowa zgłasza dany rachunek jako rachunek nieudokumentowany.
W takim przypadku raportująca instytucja finansowa powinna stosować procedury
określone w ust. 1–4 co roku do czasu, gdy taki rachunek przestanie być rachunkiem
nieudokumentowanym, a także podejmować, co najmniej raz w roku, inne działania
mające na celu ustalenie rezydencji posiadacza rachunku obejmujące w szczególności:
1) podjęcie próby kontaktu z posiadaczem rachunku;
2) wystąpienie z formalnym żądaniem, załączanym do dokumentacji w formie
papierowej lub elektronicznej;
21.07.2020
©Telksinoe s. 48/82
3) weryfikację informacji dostarczonych w formie elektronicznej raportującej
instytucji finansowej przez podmiot powiązany, zgodnie z zasadami
dotyczącymi sumowania rachunków określonymi w art. 40 i art. 41.
7. Niezależnie od wystąpienia przesłanek określonych w ust. 2 raportująca
instytucja finansowa nie jest obowiązana traktować posiadacza rachunku jako
rezydenta państwa uczestniczącego lub państwa trzeciego, jeżeli:
1) informacje o posiadaczu rachunku zawierają aktualny adres korespondencyjny
lub adres miejsca zamieszkania w tym państwie uczestniczącym lub państwie
trzecim, numer telefonu w tym państwie i nie zawierają przy tym numeru
telefonu w Rzeczypospolitej Polskiej, lub stałe zlecenia – w odniesieniu do
rachunków finansowych innych niż rachunki depozytowe – przelewu środków
na rachunek prowadzony w państwie uczestniczącym lub państwie trzecim, a
raportująca instytucja finansowa posiada:
a) oświadczenie o rezydencji podatkowej posiadacza rachunku z państwa
uczestniczącego lub państwa trzeciego miejsca rezydencji takiego
posiadacza rachunku, wśród których nie ma danego państwa
uczestniczącego lub państwa trzeciego, lub
b) dowód w postaci dokumentu wskazujący, że posiadacz rachunku nie jest
osobą raportowaną;
2) informacje o posiadaczu rachunku zawierają pełnomocnictwo udzielone osobie
posiadającej adres w tym państwie uczestniczącym lub państwie trzecim,
a raportująca instytucja finansowa posiada:
a) oświadczenie posiadacza rachunku z państwa uczestniczącego lub państwa
trzeciego miejsca rezydencji takiego posiadacza rachunku, wśród których
nie ma danego państwa uczestniczącego lub państwa trzeciego, lub
b) dowód w postaci dokumentu wskazujący, że posiadacz rachunku nie jest
osobą raportowaną.
8. Jeżeli raportująca instytucja finansowa zastosowała kryterium adresu
zamieszkania, o którym mowa w ust. 1, i w następstwie zmiany okoliczności
raportująca instytucja finansowa ma wątpliwości co do poprawności lub rzetelności
pierwotnych dowodów w postaci dokumentów lub innej równoważnej dokumentacji,
jest obowiązana uzyskać oświadczenie o rezydencji podatkowej i nowy dowód
21.07.2020
©Telksinoe s. 49/82
w postaci dokumentu w celu ustalenia jednej lub większej liczby rezydencji do celów
podatkowych danego posiadacza rachunku – na późniejszy z następujących dni:
1) ostatni dzień roku kalendarzowego;
2) w terminie 90 dni od dnia powzięcia informacji o takiej zmianie okoliczności.
9. W przypadku gdy raportująca instytucja finansowa nie jest w stanie uzyskać
oświadczenia o rezydencji podatkowej ani nowego dowodu w postaci dokumentu
przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 8, jest obowiązana zastosować
procedurę elektronicznego wyszukiwania danych, o której mowa w ust. 2–7.
Art. 51. 1. W przypadku rachunków o wysokiej wartości raportująca instytucja
finansowa jest obowiązana wyszukać elektronicznie posiadane dane pod kątem
wystąpienia przesłanek wymienionych w art. 50 ust. 2.
2. W przypadku gdy elektroniczne bazy danych raportującej instytucji
finansowej zawierają pola umożliwiające wyszukiwanie informacji, o których mowa
w ust. 4, i jednocześnie zawierają te informacje, dalsze wyszukiwanie danych w do-
kumentacji papierowej nie jest wymagane.
3. W przypadku gdy elektroniczne bazy danych nie zawierają wszystkich
informacji, o których mowa w ust. 4, raportująca instytucja finansowa jest obowiązana
do weryfikacji, pod kątem wystąpienia przesłanek wymienionych w art. 50 ust. 2,
bieżących papierowych akt klienta, a w przypadku gdy nie są one zawarte w bieżących
papierowych aktach klienta – następujących dokumentów powiązanych z rachunkiem
i uzyskanych przez raportującą instytucję finansową w okresie ostatnich 5 lat:
1) najnowszych dowodów w postaci dokumentów zgromadzonych w odniesieniu
do danego rachunku;
2) najnowszej umowy otwarcia rachunku lub odpowiedniej dokumentacji;
3) najnowszej dokumentacji uzyskanej przez raportującą instytucję finansową na
podstawie procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu
terroryzmu lub do innych celów określonych w przepisach prawa;
4) pełnomocnictwa;
5) stałego zlecenia przelewu środków, innego niż zlecenie w odniesieniu do
rachunku depozytowego.
4. Raportująca instytucja finansowa nie jest obowiązana do wyszukiwania
danych w dokumentacji papierowej, o której mowa w ust. 3, pod warunkiem że
21.07.2020
©Telksinoe s. 50/82
posiadane przez nią dane, które można przeszukać elektronicznie, zawierają
następujące informacje:
1) państwo rezydencji posiadacza rachunku;
2) adres miejsca zamieszkania posiadacza rachunku oraz jego adres
korespondencyjny, znajdujące się aktualnie w dokumentach raportującej
instytucji finansowej;
3) numer telefonu posiadacza rachunku;
4) w przypadku rachunków finansowych innych niż rachunki depozytowe –
o istnieniu stałych zleceń przelewu środków z rachunku na inny rachunek, w tym
rachunek w innym oddziale raportującej instytucji finansowej lub innej instytucji
finansowej;
5) o poleceniu przechowywania poczty lub adresu do doręczeń w odniesieniu do
danego posiadacza rachunku;
6) o pełnomocnictwie lub upoważnieniu do podpisywania dokumentów
w odniesieniu do rachunku.
5. Raportująca instytucja finansowa, niezależnie od elektronicznego
wyszukiwania danych oraz wyszukiwania danych w dokumentacji papierowej,
o których mowa w ust. 1–3, traktuje jako raportowany rachunek każdy rachunek
o wysokiej wartości przypisany do danego opiekuna klienta łącznie z wszelkimi
rachunkami finansowymi połączonymi z takim rachunkiem o wysokiej wartości,
jeżeli opiekun klienta dysponuje wiedzą, że posiadacz rachunku jest osobą
raportowaną.
Art. 52. 1. W przypadku gdy w wyniku weryfikacji rachunków o wysokiej
wartości dokonanej na podstawie art. 51:
1) nie zostanie stwierdzona żadna z przesłanek wymienionych w art. 50 ust. 2
i rachunek ten nie zostanie zidentyfikowany jako posiadany przez osobę
raportowaną zgodnie z art. 51 ust. 5, raportująca instytucja finansowa nie jest
obowiązana do podejmowania dalszych działań, chyba że wystąpi zmiana
okoliczności powodująca powiązanie z tym rachunkiem jednej lub większej
liczby tych przesłanek;
2) zostanie stwierdzone występowanie którejkolwiek z przesłanek wymienionych
w art. 50 ust. 2 pkt 1–5 lub jeżeli wystąpi zmiana w okolicznościach powodująca
powiązanie z tym rachunkiem jednej lub większej liczby przesłanek, raportująca
21.07.2020
©Telksinoe s. 51/82
instytucja finansowa kwalifikuje rachunek jako rachunek raportowany
w odniesieniu do każdego państwa uczestniczącego lub państwa trzeciego,
względem którego zostanie stwierdzone wystąpienie przesłanki, chyba że
postanowi zastosować przepis art. 50 ust. 7, a jeden z wyjątków wskazanych
w tym przepisie ma zastosowanie do tego rachunku;
3) zostanie stwierdzone istnienie polecenia przechowywania poczty lub posiadanie
adresu do doręczeń, a w odniesieniu do danego posiadacza rachunku nie zostanie
ustalony żaden inny adres ani żadna z pozostałych przesłanek wymienionych
w art. 50 ust. 2 pkt 1–5, raportująca instytucja finansowa jest obowiązana
uzyskać oświadczenie danego posiadacza rachunku lub dowód w postaci
dokumentu w celu ustalenia jednej lub większej liczby rezydencji do celów
podatkowych danego posiadacza rachunku.
2. W przypadku gdy raportująca instytucja finansowa nie może uzyskać
oświadczenia o rezydencji podatkowej danego posiadacza rachunku lub dowodu
w postaci dokumentu, o których mowa w ust. 1 pkt 3, jest obowiązana zgłosić dany
rachunek jako rachunek nieudokumentowany.
Art. 53. 1. W przypadku gdy istniejący rachunek indywidualny nie jest
rachunkiem o wysokiej wartości na dzień 31 grudnia 2015 r., lecz stanie się
rachunkiem o wysokiej wartości według stanu na ostatni dzień któregokolwiek z
kolejnych lat kalendarzowych, raportująca instytucja finansowa jest obowiązana
przeprowadzić w odniesieniu do takiego rachunku procedury weryfikacyjne na
podstawie art. 51 w ciągu roku następującego po roku, w którym rachunek stał się
rachunkiem o wysokiej wartości.
2. Jeżeli w wyniku weryfikacji, o której mowa w ust. 1, rachunek zostanie
zidentyfikowany jako rachunek raportowany, raportująca instytucja finansowa
przekazuje wymagane informacje o tym rachunku w odniesieniu do roku, w którym
został on zidentyfikowany jako rachunek raportowany, oraz w latach kolejnych, chyba
że posiadacz rachunku przestanie być osobą raportowaną.
3. Raportująca instytucja finansowa nie jest obowiązana do ponownego
stosowania w następnych latach procedur weryfikacji na podstawie art. 51 ust. 1–
4 wobec tego samego rachunku o wysokiej wartości, chyba że rachunek podlega
zgłoszeniu jako rachunek nieudokumentowany. W takim przypadku raportująca
instytucja finansowa powinna stosować te procedury co roku do czasu, gdy taki
21.07.2020
©Telksinoe s. 52/82
rachunek przestanie być rachunkiem nieudokumentowanym, a także podejmować, co
najmniej raz w roku, inne działania mające na celu ustalenie rezydencji posiadacza
rachunku obejmujące w szczególności:
1) podjęcie próby kontaktu z posiadaczem rachunku;
2) wystąpienie z formalnym żądaniem załączanym do dokumentacji w formie
papierowej lub elektronicznej;
3) weryfikację informacji dostarczonych w formie elektronicznej raportującej
instytucji finansowej przez podmiot powiązany, zgodnie z zasadami
dotyczącymi sumowania rachunków określonymi w art. 40 i art. 41.
4. W przypadku zmiany okoliczności dotyczących rachunku o wysokiej
wartości, które powodują powiązanie z tym rachunkiem jednej lub większej liczby
przesłanek, o których mowa w art. 50 ust. 2, raportująca instytucja finansowa traktuje
ten rachunek jako rachunek raportowany w odniesieniu do każdego państwa
uczestniczącego lub państwa trzeciego, względem którego zostanie stwierdzone
wystąpienie przesłanki, chyba że postanowi zastosować przepis art. 50 ust. 7, a jeden
z wyjątków wymienionych w tym przepisie ma zastosowanie do tego rachunku.
Art. 54. 1. Raportująca instytucja finansowa jest obowiązana wprowadzić
procedury w celu zapewnienia zidentyfikowania przez opiekuna klienta zmiany
okoliczności dotyczących danego rachunku, w tym zmiany adresu do korespondencji.
2. W przypadku gdy opiekun klienta zostanie powiadomiony o nowym adresie
do korespondencji posiadacza rachunku w państwie uczestniczącym lub państwie
trzecim, raportująca instytucja finansowa jest obowiązana traktować nowy adres jako
zmianę okoliczności, a jeżeli zdecyduje się zastosować przepis art. 50 ust. 7, powinna
uzyskać odpowiednią dokumentację od posiadacza rachunku.
Art. 55. Istniejący rachunek indywidualny, który został zidentyfikowany jako
rachunek raportowany zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału, jest traktowany
jako rachunek raportowany w kolejnych latach, chyba że posiadacz rachunku
przestanie być osobą raportowaną.
Art. 56. Raportująca instytucja finansowa jest obowiązana do zakończenia
identyfikacji rachunków raportowanych wśród istniejących rachunków
indywidualnych do dnia:
21.07.2020
©Telksinoe s. 53/82
1) 31 grudnia 2017 r. – w przypadku istniejących rachunków indywidualnych
o wysokiej wartości;
2) 31 grudnia 2018 r. – w przypadku istniejących rachunków indywidualnych
o niższej wartości.
Rozdział 6
Procedura należytej staranności wobec nowych rachunków indywidualnych
Art. 57. 1. W celu identyfikacji rachunków raportowanych wśród nowych
rachunków indywidualnych raportująca instytucja finansowa jest obowiązana:
1) uzyskać w trakcie procedur związanych z otwarciem rachunku oświadczenie
posiadacza rachunku o rezydencji podatkowej;
2) potwierdzić poprawność i rzetelność danych zawartych w złożonym
oświadczeniu na podstawie informacji otrzymanych przez raportującą instytucję
finansową w związku z otwarciem rachunku, w tym dokumentacji zgromadzonej
na podstawie procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy
i finansowaniu terroryzmu.
2. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, stanowi część dokumentacji
wymaganej do założenia rachunku.
Art. 58. Jeżeli z oświadczenia, o którym mowa w art. 57 ust. 1, wynika, że
posiadacz rachunku jest rezydentem do celów podatkowych państwa uczestniczącego
lub państwa trzeciego, raportująca instytucja finansowa traktuje ten rachunek jako
rachunek raportowany.
Rozdział 7
Procedura należytej staranności wobec istniejących rachunków podmiotów
Art. 59. Raportująca instytucja finansowa może postanowić, że istniejący
rachunek podmiotów, którego łączne saldo lub wartość nie przekraczają na dzień
31 grudnia 2015 r. kwoty progowej 250 000 dolarów amerykańskich, nie podlega
weryfikacji, identyfikacji ani raportowaniu jako rachunek raportowany do czasu, gdy
jego łączne saldo lub wartość nie przekroczą tej kwoty według stanu na ostatni dzień
kolejnych lat kalendarzowych.
Art. 60. Istniejący rachunek podmiotów, inny niż ten, o którym mowa w art. 59,
raportująca instytucja finansowa jest obowiązana traktować jako rachunek
21.07.2020
©Telksinoe s. 54/82
raportowany wyłącznie wówczas, gdy taki istniejący rachunek podmiotów znajduje
się w posiadaniu co najmniej jednego podmiotu będącego:
1) osobą raportowaną lub
2) pasywnym NFE kontrolowanym przez co najmniej jedną osobę kontrolującą
będącą osobą raportowaną.
Art. 61. 1. Raportująca instytucja finansowa weryfikuje posiadane informacje,
w tym pozyskane w ramach relacji z klientem lub do innych celów określonych
w przepisach prawa, łącznie z informacjami zgromadzonymi na podstawie procedur
z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
2. Przesłankami wskazującymi na rezydencję posiadacza rachunku w państwie
uczestniczącym lub państwie trzecim są:
1) miejsce uzyskania zdolności prawnej lub
2) miejsce rejestracji, lub
3) adres.
3. Jeżeli posiadane informacje wskazują na rezydencję posiadacza rachunku
w państwie uczestniczącym lub państwie trzecim, raportująca instytucja finansowa
traktuje rachunek jako rachunek raportowany, chyba że uzyska od posiadacza
rachunku oświadczenie o rezydencji podatkowej lub ustali na podstawie posiadanych
informacji lub informacji dostępnych publicznie, że posiadacz rachunku nie jest osobą
raportowaną.
Art. 62. W celu ustalenia, czy posiadacz rachunku będący podmiotem, w tym
podmiotem będącym osobą raportowaną, jest pasywnym NFE kontrolowanym przez
co najmniej jedną osobę kontrolującą będącą osobą raportowaną, raportująca
instytucja finansowa stosuje następującą procedurę w kolejności najstosowniejszej
w danych okolicznościach:
1) w celu ustalenia, czy posiadacz rachunku jest pasywnym NFE, raportująca
instytucja finansowa uzyskuje od posiadacza rachunku oświadczenie
o rezydencji podatkowej, chyba że posiadane przez nią lub publicznie dostępne
informacje pozwalają stwierdzić, że posiadacz rachunku jest aktywnym NFE lub
instytucją finansową, inną niż podmiot inwestujący wskazany
w art. 24 ust. 1 pkt 29 lit. b, niebędący instytucją finansową z państwa
uczestniczącego;
21.07.2020
©Telksinoe s. 55/82
2) za podstawę ustalenia osób kontrolujących posiadacza rachunku raportująca
instytucja finansowa może przyjąć informacje zgromadzone i przechowywane na
podstawie procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu
terroryzmu;
3) za podstawę ustalenia, czy osoba kontrolująca pasywny NFE jest osobą
raportowaną, raportująca instytucja finansowa może przyjąć:
a) informacje zgromadzone i przechowywane na podstawie procedur
z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu
w przypadku istniejącego rachunku podmiotów znajdującego się
w posiadaniu co najmniej jednego NFE, którego łączne saldo lub wartość
nie przekraczają kwoty progowej 1 000 000 dolarów amerykańskich, lub
b) oświadczenie posiadacza rachunku lub osoby kontrolującej z państwa
uczestniczącego lub państwa trzeciego, w którym dana osoba kontrolująca
jest rezydentem do celów podatkowych.
Art. 63. W przypadku powzięcia wątpliwości co do poprawności i rzetelności
oświadczenia o rezydencji podatkowej posiadacza rachunku lub innej dokumentacji
związanej z istniejącym rachunkiem podmiotów raportująca instytucja finansowa jest
obowiązana do ponownego określenia statusu rachunku jako rachunku raportowanego
zgodnie z procedurami określonymi w art. 61 i art. 62.
Art. 64. Raportująca instytucja finansowa jest obowiązana do zakończenia
identyfikacji rachunków raportowanych wśród istniejących rachunków podmiotów,
których łączne saldo lub wartość:
1) przekraczają według stanu na dzień 31 grudnia 2015 r. kwotę progową
250 000 dolarów amerykańskich – do dnia 31 grudnia 2018 r.;
2) nie przekraczają na dzień 31 grudnia 2015 r. kwoty progowej 250 000 dolarów
amerykańskich, ale przekraczają tę kwotę na dzień 31 grudnia któregokolwiek
z kolejnych lat – w ciągu roku kalendarzowego następującego po roku, w którym
łączne saldo lub wartość przekroczy tę kwotę.
21.07.2020
©Telksinoe s. 56/82
Rozdział 8
Procedura należytej staranności wobec nowych rachunków podmiotów
Art. 65. Raportująca instytucja finansowa jest obowiązana traktować nowy
rachunek podmiotów jako rachunek raportowany, gdy taki nowy rachunek podmiotów
znajduje się w posiadaniu co najmniej jednego podmiotu będącego:
1) osobą raportowaną lub
2) pasywnym NFE kontrolowanym przez co najmniej jedną osobę kontrolującą
będącą osobą raportowaną.
Art. 66. 1. W celu ustalenia, czy posiadacz rachunku będący podmiotem jest
osobą raportowaną, raportująca instytucja finansowa jest obowiązana:
1) uzyskać w trakcie procedur związanych z otwarciem rachunku oświadczenie
o rezydencji podatkowej posiadacza rachunku oraz
2) potwierdzić poprawność i rzetelność danych zawartych w złożonym
oświadczeniu na podstawie informacji otrzymanych w związku z otwarciem
rachunku, w tym dokumentacji zgromadzonej na podstawie procedur z zakresu
przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
2. Jeżeli dany podmiot weryfikowany zgodnie z procedurami należytej
staranności oświadczy, że nie ma rezydencji do celów podatkowych, raportująca
instytucja finansowa może, w celu ustalenia tej rezydencji, przyjąć adres głównego
miejsca prowadzenia działalności podmiotu.
3. Jeżeli ze złożonego oświadczenia wynika, że posiadacz rachunku jest
rezydentem państwa uczestniczącego lub państwa trzeciego, raportująca instytucja
finansowa traktuje ten rachunek jako rachunek raportowany, chyba że na podstawie
posiadanych lub dostępnych informacji ustali, że posiadacz rachunku nie jest osobą
raportowaną w odniesieniu do takiego państwa.
4. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, stanowi część dokumentacji
wymaganej do założenia rachunku.
Art. 67. W celu weryfikacji nowych rachunków podmiotów raportująca
instytucja finansowa stosuje następującą procedurę w kolejności najstosowniejszej
w danych okolicznościach:
1) za podstawę ustalenia, czy posiadacz rachunku jest pasywnym NFE, przyjmuje
oświadczenie o rezydencji podatkowej posiadacza rachunku, chyba że posiada
21.07.2020
©Telksinoe s. 57/82
lub publicznie dostępne są informacje, na podstawie których może stwierdzić, że
posiadacz rachunku jest aktywnym NFE lub instytucją finansową inną niż
podmiot inwestujący, o którym mowa w art. 24 ust. 1 pkt 29 lit. b, niebędący
instytucją finansową z państwa uczestniczącego;
2) za podstawę ustalenia osób kontrolujących posiadacza rachunku raportująca
instytucja finansowa może przyjąć informacje zgromadzone i przechowywane na
podstawie procedur z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu
terroryzmu;
3) za podstawę ustalenia, czy osoba kontrolująca pasywny NFE jest osobą
raportowaną, może przyjąć oświadczenie o rezydencji podatkowej posiadacza
rachunku lub osoby kontrolującej.
Rozdział 9
Kontrola raportujących instytucji finansowych
Art. 68. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przeprowadza kontrolę
wykonywania przez raportującą instytucję finansową obowiązków w zakresie
stosowania procedur należytej staranności oraz procedur sprawozdawczych, zwaną
dalej „kontrolą”.
Art. 69. Występując z żądaniem, o którym mowa w art. 286 § 1 pkt 4 ustawy –
Ordynacja podatkowa, kontrolujący jest obowiązany zwracać szczególną uwagę na
zasadę wzajemnego zaufania między instytucjami finansowymi a ich klientami.
Art. 70. 1. Z czynności kontrolnych sporządza się protokół kontroli.
Kontrolowany, który nie zgadza się z ustaleniami kontroli zawartymi w protokole,
może w terminie 14 dni od dnia jego doręczenia przedstawić zastrzeżenia lub
wyjaśnienia, wskazując równocześnie stosowne dowody.
2. Kontrolujący jest obowiązany rozpatrzyć zastrzeżenia, o których mowa
w ust. 1, i w terminie 14 dni od dnia ich otrzymania zawiadomić kontrolowanego
o sposobie ich załatwienia, wskazując w szczególności, które zastrzeżenia nie zostały
uwzględnione, wraz z uzasadnieniem faktycznym i prawnym.
3. W przypadku niezłożenia wyjaśnień lub zastrzeżeń w terminie określonym
w ust. 1, przyjmuje się, że kontrolowany nie kwestionuje ustaleń kontroli.
21.07.2020
©Telksinoe s. 58/82
4. Kontrola kończy się wynikiem kontroli w dniu jego doręczenia. Wynik
kontroli sporządza się na podstawie protokołu kontroli, zastrzeżeń lub wyjaśnień oraz
zawiadomienia o sposobie ich załatwienia.
5. Wynik kontroli zawiera:
1) oznaczenie organu kontrolującego;
2) oznaczenie kontrolowanego;
3) datę wydania;
4) podstawę prawną;
5) opis przebiegu kontroli;
6) końcowe ustalenia i wnioski zawierające informację o stwierdzeniu
nieprawidłowości albo ich braku;
7) wskazanie terminu usunięcia nieprawidłowości, jeżeli zostały stwierdzone;
8) podpis osoby upoważnionej, z podaniem jej imienia i nazwiska oraz stanowiska
służbowego, a jeżeli wynik kontroli został wydany w formie dokumentu
elektronicznego – kwalifikowany podpis elektroniczny.
6. Termin, o którym mowa w ust. 5 pkt 7, nie może być krótszy niż miesiąc ani
dłuższy niż 6 miesięcy, licząc od dnia doręczenia wyniku kontroli.
7. Kontrolowany jest obowiązany poinformować organ kontrolujący o sposobie
usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości lub przyczynach ich nieusunięcia bez
zbędnej zwłoki, nie później jednak niż w terminie 14 dni od dnia upływu terminu
wyznaczonego na ich usunięcie.
Art. 71. 1. W przypadku wystąpienia uchybień lub nieprawidłowości, których
wyjaśnienie nie wymaga przeprowadzenia kontroli, instytucja finansowa, na pisemne
żądanie Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, jest obowiązana do udzielenia
informacji niezbędnych do ich wyjaśnienia.
2. W żądaniu, o którym mowa w ust. 1, określa się zakres żądanych informacji
oraz termin ich przekazania, nie krótszy niż 14 dni od dnia otrzymania żądania.
Art. 72. 1. Żądania, o których mowa w art. 71 ust. 1, oraz żądania kierowane
w toku kontroli do kontrolowanego oznacza się klauzulą „Tajemnica skarbowa”, a ich
przekazanie następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów zawierających
informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone” w rozumieniu przepisów o ochronie
informacji niejawnych.
21.07.2020
©Telksinoe s. 59/82
2. W zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale do kontroli stosuje się
odpowiednio przepisy działu IV rozdziału 1, z wyłączeniem art. 127 i art. 128,
rozdziału 2, rozdziału 3, z wyłączeniem art. 133 i art. 133a, rozdziału 3a, rozdziału 4,
z wyłączeniem art. 139, rozdziałów 5, 6, 9–11, 14, 16, 22 i 23 oraz działu VI,
z wyłączeniem art. 281, art. 282a, art. 291 i art. 292, ustawy – Ordynacja podatkowa.
Rozdział 10
Obowiązki organu
Art. 73. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje właściwemu
organowi państwa uczestniczącego informacje o rachunkach raportowanych
posiadanych przez rezydentów tych państw, uzyskane od raportujących instytucji
finansowych, zawierające dane określone w art. 34 ust. 1.
2. Jeżeli z porozumienia, o którym mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b lub c, lub
oświadczenia złożonego przez państwo uczestniczące wynika, że informacje,
o których mowa w ust. 1, nie są przekazywane, przepisu ust. 1 nie stosuje się.
Art. 74. 1. Informacje, o których mowa w art. 73, są przekazywane raz w roku,
w terminie do dnia 30 września roku następującego po roku kalendarzowym, którego
informacje dotyczą.
2. (uchylony)
Art. 75. 1. Wymiana informacji, o których mowa w art. 73, z państwami
członkowskimi następuje za pomocą środków komunikacji elektronicznej, według
formatu określonego w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 2015/2378.
2. Wymiana informacji, o których mowa w art. 73, z państwami
uczestniczącymi, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b i c, następuje za pomocą
środków komunikacji elektronicznej, według formatu określonego przez ministra
właściwego do spraw finansów publicznych na podstawie wymagań oraz standardów
określonych przez Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD)
w zakresie obowiązkowej automatycznej wymiany informacji o rachunkach
raportowanych.
3. Szef Krajowej Administracji Skarbowej, w celu usprawnienia współpracy,
może zawierać z właściwym organem innego państwa porozumienia dwustronne lub
wielostronne w zakresie szczegółowego sposobu i trybu wymiany informacji
o rachunkach raportowanych.
21.07.2020
©Telksinoe s. 60/82
DZIAŁ IV
Automatyczna wymiana informacji o interpretacjach podatkowych i decyzjach
w sprawach cen transferowych
Art. 76. Ilekroć w niniejszym dziale jest mowa o:
1) decyzji w sprawie cen transferowych – rozumie się przez to:
a) uprzednie porozumienie cenowe w rozumieniu art. 81 pkt 1 ustawy z dnia
16 października 2019 r. o rozstrzyganiu sporów dotyczących podwójnego
opodatkowania oraz zawieraniu uprzednich porozumień cenowych (Dz. U.
poz. 2200) oraz decyzję, o której mowa w art. 95 ust. 7, art. 105 ust. 1 lub
art. 106 ust. 1 tej ustawy,
pkt 1 i dodany lit.
Ordynacja podatkowa, a także jego odnowienie, zmianę i rozwiązanie;> c w pkt 2 w art. 76
2) interpretacji podatkowej – rozumie się przez to: wejdą w życie
z dniem 1 lipca
a) interpretację indywidualną, o której mowa w art. 14b ustawy – Ordynacja 2020 r.
podatkowa, wydaną w zakresie zdarzenia przyszłego lub przed
wystąpieniem skutków podatkowych związanych ze zdarzeniem, któremu
odpowiada stan faktyczny, o ile okoliczność ta wynika ze złożonego przez
wnioskodawcę wniosku, a także jej zmianę, stwierdzenie wygaśnięcia lub
uchylenie, o których mowa w art. 14e § 1 pkt 1 i § 1a pkt 1–3 ustawy –
Ordynacja podatkowa,
b) opinię zabezpieczającą, o której mowa w art. 119y § 1 ustawy – Ordynacja
podatkowa, dotyczącą czynności planowanej lub rozpoczętej, a także
odmowę jej wydania i jej zmianę, o których mowa w art. 119y § 2
i art. 119zd ustawy – Ordynacja podatkowa,
– Ordynacja podatkowa, a także jego rozwiązanie na podstawie art.
20ze § 1 i 2 tej ustawy;>
3) podatkowej grupie kapitałowej – rozumie się przez to grupę, o której mowa
w art. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych;
4) podmiocie krajowym – rozumie się przez to podmiot powiązany w rozumieniu
art. 23m ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz
art. 11a ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych mający
21.07.2020
©Telksinoe s. 61/82
miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, w tym zagraniczny zakład w rozumieniu tych przepisów, położony na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
5) podmiocie zagranicznym – rozumie się przez to podmiot powiązany
w rozumieniu art. 23m ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób
fizycznych oraz art. 11a ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób
prawnych mający miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd poza terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, w tym zagraniczny zakład w rozumieniu tych
przepisów, położony poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 77. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje właściwemu
organowi państwa członkowskiego, w drodze automatycznej wymiany, informacje
o wydanych interpretacjach podatkowych lub decyzjach w sprawach cen
transferowych, dotyczących:
1) w przypadku interpretacji podatkowych – transakcji, zespołu transakcji lub
innych zdarzeń, jeżeli:
a) nie wszystkie z uczestniczących w nich osób prawnych, jednostek
organizacyjnych niemających osobowości prawnej lub osób fizycznych
mają siedzibę, zarząd lub miejsce zamieszkania na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej lub
b) strona transakcji lub zespołu transakcji prowadzi działalność gospodarczą
na terytorium innego państwa za pośrednictwem zagranicznego zakładu,
a transakcja, zespół transakcji lub inne zdarzenia stanowią część lub całość
działalności gospodarczej zagranicznego zakładu, lub
c) którakolwiek ze stron transakcji lub zespołu transakcji ma jednocześnie
siedzibę, zarząd lub miejsce zamieszkania na terytorium więcej niż jednego
państwa członkowskiego, lub
d) transakcje, zespół transakcji lub inne zdarzenia mają skutki transgraniczne;
2) w przypadku decyzji w sprawach cen transferowych – transakcji, zespołu
transakcji lub innych zdarzeń zachodzących między podmiotem krajowym
a podmiotem zagranicznym.
2. Transakcja lub zespół transakcji, o których mowa w ust. 1 pkt 1, obejmują
w szczególności:
1) istnienie zagranicznego zakładu,
21.07.2020
©Telksinoe s. 62/82
2) obliczanie wartości dla celów amortyzacji składnika aktywów nabytego od
powiązanego podmiotu zagranicznego,
3) dokonywanie inwestycji, dostawę towarów, świadczenie usług, finansowanie,
wykorzystanie rzeczowych środków trwałych lub wartości niematerialnych
i prawnych
– przy czym transakcja lub zespół transakcji nie muszą bezpośrednio dotyczyć osoby
prawnej, jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej lub osoby
fizycznej, na wniosek których wydano interpretację podatkową.
3. Informacje, o których mowa w ust. 1, zawierają:
1) dane identyfikacyjne osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej
osobowości prawnej, a w przypadku gdy podmiot należy do podatkowej grupy
kapitałowej – również dane identyfikacyjne tej grupy;
2) datę wydania interpretacji podatkowej lub decyzji w sprawie cen transferowych;
3) datę rozpoczęcia okresu obowiązywania decyzji w sprawie cen transferowych;
4) datę zakończenia okresu obowiązywania decyzji w sprawie cen transferowych;
5) rodzaj interpretacji podatkowej lub decyzji w sprawie cen transferowych;
6) wartość transakcji lub zespołu transakcji, wskazaną w decyzji w sprawie cen
transferowych, a w przypadku interpretacji podatkowej – wartość transakcji lub
zespołu transakcji, jeżeli wartość ta została wskazana;
7) wskazanie innych państw członkowskich, których może dotyczyć interpretacja
podatkowa albo decyzja w sprawie cen transferowych;
8) wskazanie osób prawnych lub jednostek organizacyjnych niemających
osobowości prawnej, mających siedzibę lub zarząd w innych niż Rzeczpospolita
Polska państwach członkowskich, wraz ze wskazaniem tych państw, na których
obowiązki podatkowe mogą mieć wpływ transakcje, zespół transakcji lub inne
zdarzenia objęte interpretacją podatkową lub decyzją w sprawie cen
transferowych, jeżeli takie osoby prawne lub jednostki organizacyjne mogą być
zidentyfikowane na podstawie posiadanych przez organ informacji;
9) streszczenie interpretacji podatkowej, w tym opis stanu faktycznego lub
zdarzenia przyszłego albo opis czynności planowanej lub rozpoczętej, lub
streszczenie decyzji w sprawie cen transferowych, w szczególności wskazanie
rodzaju i przedmiotu transakcji lub zespołu transakcji lub innych zdarzeń
objętych decyzją;
21.07.2020
©Telksinoe s. 63/82
10) streszczenie opisu kryteriów wyboru metody ustalania cen transferowych –
w przypadku decyzji w sprawie cen transferowych;
11) wskazanie wybranej metody i algorytmu kalkulacji ceny transferowej –
w przypadku decyzji w sprawie cen transferowych;
12) wskazanie, czy źródłem przekazywanych informacji jest decyzja w sprawie cen
transferowych czy wniosek wszczynający postępowanie w sprawie cen
transferowych, o którym mowa w art. 81 ust. 3.
4. Opis, o którym mowa w ust. 3 pkt 9, sporządza się w sposób nieprowadzący
do ujawnienia tajemnicy handlowej, przemysłowej lub zawodowej lub procesu
produkcyjnego, lub informacji, które byłoby sprzeczne z porządkiem publicznym.
5. Informacje, o których mowa w ust. 1, są przekazywane w terminie:
1) do końca trzeciego kwartału – w przypadku interpretacji podatkowych lub
decyzji w sprawach cen transferowych wydanych w pierwszym lub drugim
kwartale tego roku;
2) do końca pierwszego kwartału – w przypadku interpretacji podatkowych lub
decyzji w sprawach cen transferowych wydanych w trzecim lub czwartym
kwartale poprzedniego roku.
Art. 78. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje Komisji
Europejskiej, w drodze automatycznej wymiany, informacje, o których mowa
w art. 77 ust. 3 pkt 2–7, 11 i 12, w terminie określonym w art. 77 ust. 5.
Art. 79. 1. Automatycznej wymianie informacji nie podlegają interpretacje
podatkowe dotyczące wyłącznie indywidualnej sprawy osoby fizycznej.
2. Do automatycznej wymiany informacji o interpretacjach podatkowych przepis
art. 8 stosuje się odpowiednio.
Art. 80. Automatyczna wymiana informacji w odniesieniu do interpretacji
podatkowych i decyzji w sprawach cen transferowych odbywa się za pomocą
standardowego formularza, o którym mowa w art. 20 ust. 5 dyrektywy 2011/16/UE,
zgodnie z mającymi zastosowanie ustaleniami praktycznymi przyjętymi na podstawie
art. 21 tej dyrektywy.
Art. 81. 1. Automatycznej wymianie informacji nie podlegają informacje,
o których mowa w art. 77 ust. 3 i art. 78, o decyzjach w sprawach cen transferowych
wydanych w przypadkach, o których mowa w art. 87 ustawy z dnia 16 października
21.07.2020
©Telksinoe s. 64/82
2019 r. o rozstrzyganiu sporów dotyczących podwójnego opodatkowania oraz
zawieraniu uprzednich porozumień cenowych, gdy dla podmiotu zagranicznego
powiązanego z podmiotem krajowym organem właściwym jest właściwy organ
państwa niebędącego państwem członkowskim, jeżeli ratyfikowana umowa
międzynarodowa, której stroną jest Rzeczpospolita Polska, zawarta z tym państwem
nie zezwala na ujawnienie takich informacji podmiotom niebędącym stroną takiej
umowy, z zastrzeżeniem ust. 3.
2. Informacje, o których mowa w art. 77 ust. 3 i art. 78, o decyzjach w sprawach
cen transferowych wydanych w przypadkach, o których mowa w art. 87 ustawy z dnia
16 października 2019 r. o rozstrzyganiu sporów dotyczących podwójnego
opodatkowania oraz zawieraniu uprzednich porozumień cenowych, podlegają
wymianie w trybie określonym w art. 16, gdy dla podmiotu zagranicznego
powiązanego z podmiotem krajowym organem właściwym jest właściwy organ
państwa niebędącego państwem członkowskim, jeżeli ratyfikowana umowa
międzynarodowa, której stroną jest Rzeczpospolita Polska, zawarta z tym państwem
zezwala na ujawnienie takich informacji, a właściwy organ tego państwa wyrazi zgodę
na ich ujawnienie.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, Szef Krajowej Administracji
Skarbowej przekazuje, w zakresie określonym w art. 77 ust. 3 i art. 78, informacje
wynikające z wniosku wszczynającego postępowanie w sprawie cen transferowych.
DZIAŁ V
Automatyczna wymiana informacji podatkowych o jednostkach wchodzących
w skład grupy podmiotów
Art. 82. 1. Ilekroć w niniejszym dziale jest mowa o:
1) grupie podmiotów – rozumie się przez to grupę kapitałową:
a) dla której jest sporządzane skonsolidowane sprawozdanie finansowe
zgodnie z obowiązującymi tę grupę zasadami rachunkowości albo takie
sprawozdanie byłoby sporządzane, gdyby udziały kapitałowe w co najmniej
jednej jednostce wchodzącej w skład tej grupy były przedmiotem obrotu na
rynku regulowanym,
b) w której skład wchodzą co najmniej dwie jednostki mające siedzibę lub
zarząd w różnych państwach lub terytoriach albo w której skład wchodzi
21.07.2020
©Telksinoe s. 65/82
jednostka, która ma siedzibę lub zarząd w jednym państwie lub terytorium
a prowadzi działalność przez zagraniczny zakład położony w innym
państwie lub terytorium,
c) której skonsolidowane przychody przekroczyły w poprzednim roku
obrotowym kwotę progową określoną zgodnie z ust. 2 i 3;
2) informacji o grupie podmiotów – rozumie się przez to informację o jednostkach
wchodzących w skład grupy podmiotów;
3) jednostce dominującej – rozumie się przez to:
a) jednostkę wchodzącą w skład grupy podmiotów, która posiada,
bezpośrednio lub pośrednio, taką część udziałów w co najmniej jednej
jednostce wchodzącej w skład grupy podmiotów, że zgodnie z zasadami
rachunkowości przyjętymi w państwie lub terytorium, w którym posiada
siedzibę lub zarząd, ma obowiązek sporządzać skonsolidowane
sprawozdania finansowe albo miałaby taki obowiązek, gdyby jej udziały
kapitałowe były przedmiotem obrotu na rynku regulowanym w tym
państwie lub terytorium, oraz
b) nie istnieje żadna inna jednostka wchodząca w skład tej grupy podmiotów,
która posiadałaby bezpośrednio lub pośrednio udziały, o których mowa
w lit. a, w tej jednostce;
4) jednostce raportującej – rozumie się przez to jednostkę wchodzącą w skład grupy
podmiotów, obowiązaną do przekazania w państwie lub terytorium, w którym
posiada siedzibę lub zarząd, lub w państwie lub terytorium, w którym prowadzi
działalność przez zagraniczny zakład, informacji o grupie podmiotów, w imieniu
tej grupy;
5) jednostkach wchodzących w skład grupy podmiotów – rozumie się przez to:
a) jednostkę dominującą, jednostki zależne oraz pozostałe jednostki
podporządkowane, które są objęte skonsolidowanym sprawozdaniem
finansowym lub byłyby objęte takim sprawozdaniem, gdyby udziały
w takich jednostkach były przedmiotem obrotu na rynku regulowanym,
b) każdą jednostkę, która nie jest objęta skonsolidowanym sprawozdaniem
finansowym wyłącznie z uwagi na kryterium wielkości lub istotności,
c) zagraniczny zakład jednostki wskazanej w lit. a lub b, pod warunkiem że
jednostka ta sporządza samodzielne sprawozdanie finansowe dla takiego
21.07.2020
©Telksinoe s. 66/82
zakładu dla celów sprawozdawczości finansowej, nadzorczej, podatkowej
lub dla celów wewnętrznej kontroli zarządczej;
6) kwalifikującej umowie między właściwymi organami – rozumie się przez to
umowę między właściwymi organami dotyczącą wymiany informacji o grupach
podmiotów zawartą na podstawie ratyfikowanej przez Rzeczpospolitą Polską
umowy międzynarodowej stanowiącej podstawę wymiany informacji
podatkowych;
7) roku obrotowym – rozumie się przez to rok obrotowy w rozumieniu przepisów
o rachunkowości, za który jednostka dominująca grupy podmiotów sporządza
skonsolidowane sprawozdanie finansowe;
8) sprawozdawczym roku obrotowym – rozumie się przez to rok obrotowy, za który
jest sporządzane roczne skonsolidowane sprawozdanie finansowe, w odniesieniu
do którego dane są przedstawiane w informacji o grupie podmiotów.
2. Kwota progowa skonsolidowanych przychodów wynosi:
1) 3 250 000 000 zł – w przypadku gdy grupa kapitałowa sporządza
skonsolidowane sprawozdanie finansowe w złotych;
2) 750 000 000 euro albo równowartość tej kwoty przeliczonej według:
a) zasad określonych przez państwo lub terytorium, w którym jednostka
dominująca ma siedzibę lub zarząd – w przypadku grupy kapitałowej, której
jednostka dominująca ma siedzibę lub zarząd poza terytorium Rzeczy-
pospolitej Polskiej,
b) ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez Europejski Bank
Centralny na ostatni dzień roku obrotowego poprzedzającego
sprawozdawczy rok obrotowy – w przypadku gdy:
– grupa kapitałowa, w której jednostka dominująca ma siedzibę lub
zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, sporządza
skonsolidowane sprawozdanie finansowe w innej walucie niż złoty,
– państwo lub terytorium, o których mowa w lit. a, nie określiło zasad
przeliczania tej kwoty.
3. W przypadku gdy rok obrotowy obejmuje okres inny niż 12 miesięcy, kwotę
progową skonsolidowanych przychodów określa się w wysokości 1/12 za każdy
rozpoczęty miesiąc roku obrotowego.
21.07.2020
©Telksinoe s. 67/82
Art. 83. 1. Jednostka dominująca wchodząca w skład grupy podmiotów, mająca
siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przekazuje Szefowi
Krajowej Administracji Skarbowej, w terminie 12 miesięcy od dnia zakończenia
sprawozdawczego roku obrotowego, informację o grupie podmiotów:
1) utworzoną na podstawie wzoru dokumentu elektronicznego zamieszczonego
w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu
obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych;
2) za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 3 pkt 11
ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów
realizujących zadania publiczne, którego adres jest zamieszczony w Biuletynie
Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra
właściwego do spraw finansów publicznych.
2. Informacja o grupie podmiotów może być wykorzystana w celu analizy
ryzyka zaniżenia dochodu do opodatkowania w obszarze cen transferowych oraz do
innych analiz ekonomicznych lub statystycznych.
Art. 84. 1. Jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów, niebędąca jednostką
dominującą, która posiada siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
albo posiada siedzibę lub zarząd poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ale
prowadzi na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej działalność przez zagraniczny
zakład, przekazuje Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej informację o grupie
podmiotów za sprawozdawczy rok obrotowy, na zasadach określonych w art. 83, pod
warunkiem że:
1) jednostka dominująca tej grupy podmiotów nie ma obowiązku przekazania
informacji o grupie podmiotów za ten sprawozdawczy rok obrotowy w państwie
lub terytorium, w którym ma siedzibę lub zarząd, lub
2) państwo lub terytorium, w którym jednostka dominująca tej grupy podmiotów
ma siedzibę lub zarząd, jest stroną ratyfikowanej przez Rzeczpospolitą Polską
umowy międzynarodowej stanowiącej podstawę wymiany informacji
podatkowych, ale nie zawarło, w terminie 12 miesięcy od dnia zakończenia tego
sprawozdawczego roku obrotowego, kwalifikującej umowy między właściwymi
organami, której stroną jest Rzeczpospolita Polska, lub
3) państwo lub terytorium, w którym siedzibę lub zarząd ma jednostka dominująca
tej grupy podmiotów, zawiesiło automatyczną wymianę informacji o grupach
21.07.2020
©Telksinoe s. 68/82
podmiotów z powodów innych niż dopuszczone na mocy postanowień
kwalifikującej umowy między właściwymi organami lub stale nie wywiązywało
się z automatycznego przekazywania Rzeczypospolitej Polskiej posiadanych
przez nie informacji o grupach podmiotów, w których skład wchodzą jednostki
mające siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo
prowadzące na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej działalność przez
zagraniczny zakład, i powiadomiono o tym tę jednostkę wchodzącą w skład
grupy podmiotów.
2. Przepisu ust. 1 nie stosuje się w przypadku, gdy:
1) grupa podmiotów wyznaczyła inną jednostkę wchodzącą w skład grupy
podmiotów, o której mowa w ust. 1, mającą siedzibę lub zarząd w państwie
członkowskim innym niż Rzeczpospolita Polska lub prowadzącą działalność w
państwie członkowskim innym niż Rzeczpospolita Polska przez zagraniczny
zakład, do przekazania informacji o grupie podmiotów za sprawozdawczy rok
obrotowy, o którym mowa w ust. 1, oraz która powiadomiła to państwo
członkowskie, że jest jednostką wyznaczoną do przekazania informacji o grupie
podmiotów, albo
2) grupa podmiotów wyznaczyła inną jednostkę wchodzącą w skład grupy
podmiotów, o której mowa w ust. 1, mającą siedzibę lub zarząd w państwie lub
terytorium spoza Unii Europejskiej lub prowadzącą działalność w państwie lub
terytorium spoza Unii Europejskiej przez zagraniczny zakład, do przekazania
informacji o grupie podmiotów za sprawozdawczy rok obrotowy, o którym
mowa w ust. 1, pod warunkiem że:
a) państwo lub terytorium spoza Unii Europejskiej, w którym siedzibę, zarząd
lub zagraniczny zakład ma ta jednostka, wymaga przekazania informacji
o grupie podmiotów za ten sprawozdawczy rok obrotowy oraz zawarło
kwalifikującą umowę między właściwymi organami, której stroną jest
Rzeczpospolita Polska, w terminie 12 miesięcy od dnia zakończenia tego
sprawozdawczego roku obrotowego, albo ta jednostka przekazała
informację o grupie podmiotów państwu lub terytorium spoza Unii
Europejskiej, które jest stroną kwalifikującej umowy między właściwymi
organami, oraz to państwo lub to terytorium jest obowiązane przekazać
otrzymaną informację o grupie podmiotów Rzeczypospolitej Polskiej,
21.07.2020
©Telksinoe s. 69/82
b) państwo lub terytorium spoza Unii Europejskiej, w którym siedzibę, zarząd
lub zagraniczny zakład ma ta jednostka, nie powiadomiło Rzeczypospolitej
Polskiej o okolicznościach, o których mowa w ust. 1 pkt 3, oraz zostało
powiadomione przez tę jednostkę, że została ona wyznaczona przez grupę
podmiotów do przekazania informacji o grupie podmiotów, w terminie do
dnia zakończenia tego sprawozdawczego roku obrotowego,
c) jednostka, o której mowa w ust. 1, przekazała powiadomienie, o którym
mowa w art. 86 ust. 1
– a wyznaczona jednostka zgodnie z pkt 1 albo 2 zgromadzi wszystkie dane
wymagane w informacji o grupie podmiotów.
3. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, następuje przez zamieszczenie
w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego
ministra właściwego do spraw finansów publicznych wykazu państw lub terytoriów,
w których wystąpiły okoliczności wskazane w tym przepisie.
4. Jeżeli w przypadku, o którym mowa w ust. 1:
1) grupa podmiotów wyznaczyła jednostkę, która posiada siedzibę lub zarząd na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo posiada siedzibę lub zarząd poza
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ale prowadzi na terytorium Rzeczy-
pospolitej Polskiej działalność przez zagraniczny zakład, do przekazania
informacji o grupie podmiotów za sprawozdawczy rok obrotowy, oraz
2) jednostka wyznaczona przekazała powiadomienie, o którym mowa
w art. 86 ust. 1, i zgromadzi wszystkie wymagane dane
– wyłącznie ta wyznaczona jednostka przekazuje Szefowi Krajowej Administracji
Skarbowej informację o grupie podmiotów za sprawozdawczy rok obrotowy, na
zasadach określonych w art. 83.
Art. 85. W przypadku gdy jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów,
o której mowa w art. 84, nie otrzyma od jednostki dominującej grupy podmiotów
danych wymaganych w informacji o grupie podmiotów, przekazuje posiadane dane
oraz powiadamia o tym w informacji o grupie podmiotów.
Art. 86. 1. Jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów, która posiada
siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo posiada siedzibę lub
zarząd poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ale prowadzi na terytorium
21.07.2020
©Telksinoe s. 70/82
Rzeczypospolitej Polskiej działalność przez zagraniczny zakład, powiadamia Szefa
Krajowej Administracji Skarbowej, że:
1) jest jednostką dominującą, wyznaczoną jednostką albo inną jednostką, składającą
informację o grupie podmiotów zgodnie z art. 84 ust. 1 albo
2) wskazuje jednostkę raportującą oraz państwo lub terytorium, w którym zostanie
przekazana informacja o grupie podmiotów
– w terminie 3 miesięcy od dnia zakończenia sprawozdawczego roku obrotowego
grupy podmiotów.
2. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 1, jest przekazywane:
1) na podstawie wzoru dokumentu elektronicznego zamieszczonego w Biuletynie
Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra
właściwego do spraw finansów publicznych;
2) za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 3 pkt 11
ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów
realizujących zadania publiczne, którego adres jest zamieszczony w Biuletynie
Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra
właściwego do spraw finansów publicznych.
Art. 87. 1. Informacja o grupie podmiotów zawiera:
1) dane identyfikacyjne jednostek wchodzących w skład grupy podmiotów;
2) informacje dotyczące wielkości osiągniętych przychodów, zrealizowanego
zysku (straty) przed opodatkowaniem, zapłaconego podatku dochodowego,
należnego podatku dochodowego, kapitału podstawowego, niepodzielonego
zysku z lat ubiegłych, liczby pracowników, aktywów rzeczowych (trwałych
i obrotowych), innych niż środki pieniężne i ich ekwiwalenty, rodzaju
działalności jednostek wchodzących w skład grupy podmiotów – z podziałem na
państwa lub terytoria;
3) dodatkowe informacje lub wyjaśnienia dotyczące danych lub informacji,
o których mowa w pkt 1 i 2.
1a. Dodatkowe informacje lub wyjaśnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 3,
sporządzane są w językach polskim i angielskim.
2. Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze
rozporządzenia, szczegółowy zakres danych przekazywanych w informacji o grupie
21.07.2020
©Telksinoe s. 71/82
podmiotów oraz sposób jej wypełniania, uwzględniając treść ustaleń podjętych przez
OECD.
Art. 87a. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przeprowadza kontrolę
wykonywania przez jednostkę wchodzącą w skład grupy podmiotów obowiązków
określonych w niniejszym dziale.
2. W sprawach dotyczących przeprowadzania kontroli, o której mowa w ust. 1,
stosuje się odpowiednio przepisy działu IV rozdziału 1, z wyłączeniem art. 127
i art. 128, rozdziału 2, rozdziału 3, z wyłączeniem art. 133 i art. 133a, rozdziału 3a,
rozdziału 4, z wyłączeniem art. 139, rozdziałów 5, 6, 9–11, 14, 16, 22 i 23 oraz działu
VI, z wyłączeniem art. 281, art. 282a i art. 292, ustawy – Ordynacja podatkowa.
Art. 87b. 1. Jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów może skorygować
uprzednio złożone informacje o grupie podmiotów lub powiadomienie, o którym
mowa w art. 86 ust. 1.
2. Uprawnienie do skorygowania informacji o grupie podmiotów
i powiadomienia, o którym mowa w art. 86 ust. 1:
1) ulega zawieszeniu na czas trwania kontroli, o której mowa w art. 87a, w zakresie
objętym tą kontrolą;
2) przysługuje nadal po zakończeniu tej kontroli.
3. Korekta informacji o grupie podmiotów lub powiadomienia, o którym mowa
w art. 86 ust. 1, złożona w przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, nie wywołuje
skutków prawnych. Szef Krajowej Administracji Skarbowej zawiadamia składającego
korektę o jej bezskuteczności.
Art. 87c. 1. W przypadku wystąpienia uchybień lub nieprawidłowości, których
wyjaśnienie nie wymaga przeprowadzenia kontroli, o której mowa w art. 87a,
jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów, która złożyła informację o grupie
podmiotów lub powiadomienie, o którym mowa w art. 86 ust. 1, na pisemne żądanie
Szefa Krajowej Administracji Skarbowej jest obowiązana do udzielenia informacji
niezbędnych do ich wyjaśnienia.
2. W żądaniu, o którym mowa w ust. 1, określa się zakres żądanych informacji
oraz termin ich przekazania, nie krótszy niż 14 dni, licząc od dnia otrzymania żądania.
Art. 87d. Pełnomocnictwo do podpisywania deklaracji składanej za pomocą
środków komunikacji elektronicznej, o którym mowa w dziale III rozdziale 9a ustawy
21.07.2020
©Telksinoe s. 72/82
– Ordynacja podatkowa, obejmuje również upoważnienie do podpisywania informacji
o grupie podmiotów i powiadomień, o których mowa w art. 86 ust. 1.
Art. 88. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje, w drodze
automatycznej wymiany, informacje o grupie podmiotów otrzymane na podstawie
art. 83 ust. 1 i art. 84 właściwym organom:
1) państw członkowskich,
2) państw lub terytoriów, które są stroną kwalifikującej umowy między właściwymi
organami
– w których państwach lub na których terytoriach, zgodnie z otrzymanymi
informacjami, co najmniej jedna jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów
posiada siedzibę lub zarząd lub prowadzi działalność przez zagraniczny zakład.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są przekazywane za pomocą środków
komunikacji elektronicznej w terminie 15 miesięcy od ostatniego dnia
sprawozdawczego roku obrotowego grupy podmiotów, której dotyczy informacja.
DZIAŁ VA
Automatyczna wymiana informacji
o schematach podatkowych transgranicznych
Art. 88a. Ilekroć w niniejszym dziale jest mowa o:
1) korzystającym – rozumie się przez to korzystającego w rozumieniu art. 86a
§ 1 pkt 3 ustawy – Ordynacja podatkowa;
2) NSP – rozumie się przez to NSP, o którym mowa w art. 86a § 1 pkt 5 ustawy –
Ordynacja podatkowa;
3) NZSPT – rozumie się przez to NZSPT, o którym mowa w art. 86a § 1 pkt 5a
ustawy – Ordynacja podatkowa;
4) ogólnej cesze rozpoznawczej – rozumie się przez to ogólną cechę rozpoznawczą,
o której mowa w art. 86a § 1 pkt 6 lit. a–h ustawy – Ordynacja podatkowa;
5) podmiocie powiązanym – rozumie się przez to podmiot powiązany, o którym
mowa w art. 86a § 1 pkt 7 ustawy – Ordynacja podatkowa, przy czym przy
ustalaniu podmiotu powiązanego uwzględnia się przepis art. 86a § 7 tej ustawy;
6) promotorze – rozumie się przez to promotora w rozumieniu art. 86a § 1 pkt 8
ustawy – Ordynacja podatkowa;
21.07.2020
©Telksinoe s. 73/82
7) schemacie podatkowym transgranicznym – rozumie się przez to schemat
podatkowy transgraniczny w rozumieniu art. 86a § 1 pkt 12 ustawy – Ordynacja
podatkowa;
8) szczególnej cesze rozpoznawczej – rozumie się przez to szczególną cechę
rozpoznawczą w rozumieniu art. 86a § 1 pkt 13 ustawy – Ordynacja podatkowa;
9) wdrażaniu – rozumie się przez to wdrażanie w rozumieniu art. 86a § 1 pkt 17
ustawy – Ordynacja podatkowa;
10) wspomagającym – rozumie się przez to wspomagającego w rozumieniu art. 86a
§ 1 pkt 18 ustawy – Ordynacja podatkowa.
Art. 88b. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje właściwym
organom państw członkowskich, w drodze automatycznej wymiany, informacje
o schematach podatkowych transgranicznych.
2. Informacje o schematach podatkowych transgranicznych zawierają NSP
i NZSPT oraz następujące dane przekazane Szefowi Krajowej Administracji
Skarbowej przez promotorów, korzystających i wspomagających:
1) dane identyfikujące promotora, wspomagającego, korzystającego oraz osoby
i jednostki organizacyjnej będących podmiotami powiązanymi z korzystającym,
w tym nazwę (firmę) albo imię i nazwisko oraz datę i miejsce urodzenia, adres
siedziby lub zarządu albo miejsca zamieszkania, państwo lub państwa rezydencji
oraz identyfikator podatkowy lub inny numer identyfikacyjny, jeżeli
identyfikator podatkowy nie został nadany;
2) informacje o ogólnej cesze rozpoznawczej i o szczególnej cesze rozpoznawczej;
3) streszczenie opisu schematu podatkowego transgranicznego, nazwę schematu
podatkowego transgranicznego, jeżeli ją nadano, oraz opis działalności
gospodarczej, do której ma zastosowanie schemat podatkowy transgraniczny;
4) wskazanie dnia, w którym została dokonana lub zostanie dokonana pierwsza
czynność służąca wdrożeniu schematu podatkowego transgranicznego;
5) wskazanie przepisów prawa podatkowego znajdujących zastosowanie
w schemacie podatkowym transgranicznym;
6) wartość, o której mowa w art. 86f § 1 pkt 5 ustawy – Ordynacja podatkowa;
7) wskazanie państwa członkowskiego, w którym korzystający ma miejsce
zamieszkania albo siedzibę lub zarząd, oraz pozostałych państw członkowskich,
których może dotyczyć schemat podatkowy transgraniczny;
21.07.2020
©Telksinoe s. 74/82
8) dane identyfikujące inne osoby lub podmioty, na które może mieć wpływ
schemat podatkowy transgraniczny, w tym nazwę (firmę) albo imię i nazwisko
oraz datę i miejsce urodzenia, adres siedziby lub zarządu albo miejsca
zamieszkania, państwo lub państwa rezydencji oraz identyfikator podatkowy lub
inny numer identyfikacyjny, jeżeli identyfikator podatkowy nie został nadany.
3. W streszczeniu opisu schematu podatkowego, o którym mowa w ust. 2 pkt 3,
nie zawiera się danych, których ujawnienie byłoby sprzeczne z porządkiem
publicznym.
4. Informacje, o których mowa w ust. 1, przekazuje się w terminie miesiąca,
licząc od końca kwartału, w którym Szef Krajowej Administracji Skarbowej otrzymał
te informacje.
5. Do automatycznej wymiany informacji o schematach podatkowych
transgranicznych przepis art. 8 stosuje się odpowiednio.
Art. 88c. Automatyczna wymiana informacji o schematach podatkowych
transgranicznych odbywa się za pomocą standardowego formularza, o którym mowa
w art. 20 ust. 5 lit. b dyrektywy 2011/16/UE, zgodnie z mającymi zastosowanie
ustaleniami praktycznymi przyjętymi na podstawie art. 21 tej dyrektywy.
Art. 88d. 1. Szef Krajowej Administracji Skarbowej przekazuje Komisji
Europejskiej roczną ocenę skuteczności automatycznej wymiany informacji
o schematach podatkowych transgranicznych oraz jej praktyczne wyniki.
2. Roczna ocena skuteczności automatycznej wymiany informacji o schematach
podatkowych transgranicznych jest przekazywana w formie i na zasadach określonych
przez Komisję Europejską w drodze aktów wykonawczych, przyjętych zgodnie
z procedurą, o której mowa w art. 26 ust. 2 dyrektywy 2011/16/UE.
DZIAŁ VI
Kary pieniężne
Art. 89. Raportująca instytucja finansowa w rozumieniu art. 24 ust. 1 pkt 44,
która nie dopełnia obowiązku:
1) stosowania procedur sprawozdawczych określonych w art. 33–36,
2) stosowania zasad i procedur należytej staranności określonych w dziale III
rozdziałach 4–8, z wyłączeniem art. 43, art. 45 oraz art. 59,
3) rejestrowania czynności, o którym mowa w art. 27 ust. 1 pkt 2,
21.07.2020
©Telksinoe s. 75/82
4) gromadzenia dokumentacji, o którym mowa w art. 27 ust. 1 pkt 3, w tym
oświadczeń posiadaczy rachunków oraz dowodów w postaci dokumentu,
5) usunięcia w terminie nieprawidłowości stwierdzonych w toku kontroli, o której
mowa w dziale III rozdziale 9
– podlega karze pieniężnej.
Art. 90. 1. Jednostka wchodząca w skład grupy podmiotów w rozumieniu
art. 82 ust. 1 pkt 5, która nie dopełnia obowiązku:
1) przekazania informacji o grupie podmiotów, o którym mowa w art. 83 ust. 1,
art. 84 lub art. 85,
2) powiadomienia, o którym mowa w art. 86 ust. 1
– lub przekazuje taką informację lub takie powiadomienie niepełne lub niezgodne
z posiadanymi danymi, podlega karze pieniężnej.
2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, karze pieniężnej podlega
wyłącznie jednostka dominująca albo wyznaczona jednostka wchodząca w skład
grupy podmiotów.
Art. 91. 1. Karę pieniężną, o której mowa w art. 89 i art. 90, nakłada Szef
Krajowej Administracji Skarbowej, w drodze decyzji, w wysokości nie większej niż
1 000 000 zł.
2. Ustalając wysokość kary pieniężnej, o której mowa w art. 89 i art. 90, Szef
Krajowej Administracji Skarbowej uwzględnia rodzaj i zakres niedopełnienia
obowiązku oraz dotychczasowe wykonywanie określonych ustawą obowiązków przez
podmiot, na który jest nakładana kara pieniężna, a także jego możliwości finansowe.
3. W przypadku stwierdzenia w toku kontroli więcej niż jednego naruszenia,
o którym mowa w art. 89, możliwe jest nałożenie tylko jednej kary pieniężnej.
4. Kara pieniężna, o której mowa w art. 89 i art. 90, stanowi dochód budżetu
państwa.
5. Postępowanie w sprawie nałożenia kary pieniężnej toczy się na podstawie
przepisów ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. – Kodeks postępowania
administracyjnego (Dz. U. z 2018 r. poz. 2096 oraz z 2019 r. poz. 60, 730 i 1133).
6. Kary pieniężne, o których mowa w art. 89 i art. 90, podlegają egzekucji
w trybie przepisów o postępowaniu egzekucyjnym w administracji w zakresie
egzekucji obowiązków o charakterze pieniężnym.
21.07.2020
©Telksinoe s. 76/82
7. W sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale do kar pieniężnych
stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy – Ordynacja podatkowa.
DZIAŁ VII
Przepisy zmieniające, przejściowe i końcowe
Rozdział 1
Przepisy zmieniające
Art. 92–97. (pominięte)
Rozdział 2
Przepisy przejściowe i końcowe
Art. 98. 1. W celu identyfikacji nowych rachunków, o których mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 15, otwartych w okresie między dniem 1 stycznia 2016 r. a dniem
30 kwietnia 2017 r., jako rachunków raportowanych, o których mowa w art. 24 ust. 1
pkt 43, raportująca instytucja finansowa, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 44, jest
obowiązana:
1) w przypadku nowego rachunku indywidualnego, o którym mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 16 – stosować procedurę należytej staranności określoną
w dziale III rozdziale 5, z wyłączeniem art. 51–53 oraz art. 56;
2) w przypadku nowego rachunku podmiotów, o którym mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 17 – stosować procedurę należytej staranności określoną
w dziale III rozdziale 7, z wyłączeniem art. 59 oraz art. 64.
2. W odniesieniu do nowych rachunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 15,
otwartych w 2016 r., raportująca instytucja finansowa, o której mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 44, jest obowiązana zakończyć procedurę identyfikacji określoną
w ust. 1 do dnia 31 lipca 2017 r. Identyfikacji nowych rachunków, o których mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 15, otwartych w 2016 r., jako rachunków raportowanych,
o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 43, dokonuje się na dzień 31 grudnia 2016 r.
3. W odniesieniu do nowych rachunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 15,
otwartych w okresie między dniem 1 stycznia 2017 r. a dniem 30 kwietnia 2017 r.,
raportująca instytucja finansowa, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 44, jest
obowiązana zakończyć procedurę identyfikacji określoną w ust. 1 w terminie do dnia
31 grudnia 2017 r.
21.07.2020
©Telksinoe s. 77/82
4. W odniesieniu do nowych rachunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 15,
objętych procedurą identyfikacji określoną w ust. 1 i zidentyfikowanych jako rachunki
raportowane, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 43, na podstawie art. 50 ust. 4 lub
art. 61 ust. 2 i 3, raportująca instytucja finansowa, o której mowa
w art. 24 ust. 1 pkt 44, jest obowiązana wystąpić z żądaniem złożenia oświadczenia
o rezydencji podatkowej, o którym mowa w art. 43, w terminie 90 dni od dnia
identyfikacji tego rachunku jako rachunku raportowanego. Do dnia uzyskania
oświadczenia o rezydencji podatkowej raportująca instytucja finansowa traktuje
posiadacza rachunku jako rezydenta zgodnie z wynikiem procedury identyfikacji
określonej w ust. 1.
5. Przepis ust. 4 zdanie pierwsze stosuje się odpowiednio do nowych rachunków
indywidualnych, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 16, objętych procedurą
identyfikacji określoną w ust. 1 i uznanych za rachunki nieudokumentowane na
podstawie art. 50 ust. 6.
Art. 99. 1. Informację o rachunkach raportowanych oraz informację
o rachunkach nieudokumentowanych za rok 2016 raportująca instytucja finansowa,
o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 44, przekazuje w terminie do dnia 31 sierpnia
2017 r.
2. Obowiązek przekazania informacji o rachunkach raportowanych za lata 2016
i 2017 obejmuje rachunki posiadane przez osoby z państw uczestniczących, o których
mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b i c, wpisanych na listę ogłaszaną w obwieszczeniu,
o którym mowa w ust. 3.
3. Minister właściwy do spraw finansów publicznych ogłasza, w drodze
obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor
Polski”, w terminie do dnia 30 czerwca 2017 r., listę państw uczestniczących, o któ-
rych mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b i c, objętych obowiązkiem raportowania za lata
2016 i 2017.
Art. 99a. 1. Obowiązek przekazania informacji o rachunkach raportowanych za
rok 2017 obejmuje rachunki posiadane przez osoby z państw uczestniczących,
o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 25 lit. b i c, objętych obowiązkiem raportowania
i wpisanych na uzupełniającą listę państw uczestniczących ogłaszaną za rok 2017
w obwieszczeniu, o którym mowa w ust. 3.
21.07.2020
©Telksinoe s. 78/82
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, raportująca instytucja finansowa,
o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 44, przekazuje do dnia 31 sierpnia 2018 r.
3. Minister właściwy do spraw finansów publicznych ogłasza, w drodze
obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor
Polski”, uzupełniającą listę państw uczestniczących, o których mowa w art. 24 ust. 1
pkt 25 lit. b i c, innych niż wpisane na listę ogłoszoną na podstawie art. 99 ust. 3,
objętych i nieobjętych obowiązkiem raportowania za rok 2017.
Art. 100. Warunek określony w art. 31 ust. 2 pkt 6 lit. b uznaje się za spełniony,
jeżeli wskazane w nim procedury zostaną wdrożone przez instytucję finansową,
o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 8, do dnia 30 kwietnia 2017 r.
Art. 101. 1. Informacje podatkowe, o których mowa w art. 77 ust. 3 i art. 78,
dotyczące decyzji w sprawach cen transferowych, o których mowa w art. 76 pkt 1, lub
interpretacji podatkowych, o których mowa w art. 76 pkt 2, wydanych w okresie od
dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., są przekazywane do dnia
31 grudnia 2017 r.
2. Informacje podatkowe, o których mowa w art. 77 ust. 3 i art. 78, dotyczące
decyzji w sprawach cen transferowych, o których mowa w art. 76 pkt 1, lub
interpretacji podatkowych, o których mowa w art. 76 pkt 2 lit. a, wydanych w okresie
od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2013 r., są przekazywane do dnia
31 grudnia 2017 r., pod warunkiem że te decyzje lub interpretacje obowiązywały na
dzień 1 stycznia 2014 r.
3. Informacje podatkowe, o których mowa w art. 77 ust. 3 i art. 78, dotyczące
decyzji w sprawach cen transferowych, o których mowa w art. 76 pkt 1, lub
interpretacji podatkowych, o których mowa w art. 76 pkt 2, wydanych w okresie od
dnia 1 stycznia 2017 r. do dnia wejścia w życie ustawy, są przekazywane do dnia
30 września 2017 r.
Art. 102. Do czasu uzyskania zdolności operacyjnej przez bazę danych, o której
mowa w art. 21 ust. 5 dyrektywy 2011/16/UE, Szef Krajowej Administracji
Skarbowej:
1) przekazuje właściwemu organowi państwa członkowskiego informacje,
o których mowa w art. 77 ust. 3, za pomocą standardowego formularza,
o którym mowa w art. 20 ust. 5 dyrektywy 2011/16/UE, z uwzględnieniem
21.07.2020
©Telksinoe s. 79/82
mających zastosowanie odpowiednich ustaleń praktycznych między
Rzecząpospolitą Polską a danym państwem członkowskim;
2) w przypadku wskazania przez właściwy organ innego państwa członkowskiego
Rzeczypospolitej Polskiej jako państwa członkowskiego, którego może dotyczyć
informacja przekazana przez ten organ, potwierdza odbiór tej informacji
niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 7 dni roboczych od dnia ich
otrzymania; potwierdzenia dokonuje się za pomocą środków komunikacji
elektronicznej, a w przypadku braku możliwości dokonania potwierdzenia w ten
sposób potwierdzenia dokonuje się w postaci papierowej;
3) przekazuje co roku Komisji Europejskiej statystyki dotyczące liczby
przekazanych w danym roku kalendarzowym decyzji w sprawach cen
transferowych i interpretacji podatkowych, o których mowa odpowiednio
w art. 76 pkt 1 i 2, oraz, w zakresie, w jakim jest to możliwe, informacje
dotyczące kosztów i korzyści związanych z dokonaną wymianą informacji
podatkowych oraz inne informacje mające znaczenie dla wymiany informacji
podatkowych.
Art. 103. 1. Przepis art. 83 ust. 1 stosuje się od sprawozdawczego roku
obrotowego, o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynającego się po dniu 31 grudnia
2015 r.
2. Obowiązek przekazania informacji zgodnie z art. 83 ust. 1 za sprawozdawczy
rok obrotowy, o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynający się po dniu 31 grudnia
2015 r., nie później jednak niż przed dniem 1 stycznia 2017 r., powstaje, jeżeli
skonsolidowane przychody grupy kapitałowej, o której mowa w art. 82 pkt 1 lit. a i b,
przekroczyły równowartość 750 000 000 euro za ten sprawozdawczy rok obrotowy.
3. Wartość, o której mowa w ust. 2, przelicza się na złote polskie po średnim
kursie ogłaszanym przez Narodowy Bank Polski, obowiązującym w ostatnim dniu
roboczym roku obrotowego, o którym mowa w art. 82 pkt 7, poprzedzającego
sprawozdawczy rok obrotowy, o którym mowa w art. 82 pkt 8.
4. Powiadomienia, o których mowa w art. 86 ust. 1, w odniesieniu do
sprawozdawczego roku obrotowego, o którym mowa w art. 82 pkt 8,
rozpoczynającego się po dniu 31 grudnia 2015 r., nie później jednak niż przed dniem
1 stycznia 2017 r., są przekazywane najpóźniej w terminie 10 miesięcy od ostatniego
dnia tego sprawozdawczego roku obrotowego.
21.07.2020
©Telksinoe s. 80/82
Art. 104. 1. Przepis art. 84 stosuje się od sprawozdawczego roku obrotowego,
o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynającego się po dniu 31 grudnia 2016 r.,
z zastrzeżeniem ust. 4.
2. Obowiązek przekazania informacji zgodnie z art. 84 za sprawozdawczy rok
obrotowy, o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynający się po dniu 31 grudnia
2016 r., nie później jednak niż przed dniem 1 stycznia 2018 r., powstaje, jeżeli
skonsolidowane przychody grupy kapitałowej, o której mowa w art. 82 pkt 1 lit. a i b,
przekroczyły kwotę progową 750 000 000 euro za ten sprawozdawczy rok obrotowy.
3. W przypadku gdy skonsolidowane sprawozdanie finansowe grupy kapitałowej
jest sporządzane w innej walucie niż euro, przeliczenie wartości skonsolidowanych
przychodów na euro w celu odniesienia jej do kwoty progowej, o której mowa
w ust. 2, następuje według ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez
Europejski Bank Centralny na ostatni dzień roku obrotowego poprzedzającego
sprawozdawczy rok obrotowy. W takim przypadku waluty inne niż euro przelicza się
z zastosowaniem kursu wymiany każdej z nich względem euro.
4. Jednostka wyznaczona zgodnie z art. 84 ust. 4 może przekazać informację
o grupie podmiotów, o której mowa w art. 82 pkt 2, za sprawozdawczy rok obrotowy,
o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynający się po dniu 31 grudnia 2015 r., nie
później jednak niż przed dniem 1 stycznia 2017 r.
Art. 105. Informacje, o których mowa w art. 87, za sprawozdawczy rok
obrotowy, o którym mowa w art. 82 pkt 8, rozpoczynający się po dniu 31 grudnia
2015 r., nie później jednak niż przed dniem 1 stycznia 2017 r., są przekazywane przez
Szefa Krajowej Administracji Skarbowej w terminie 18 miesięcy od ostatniego dnia
tego sprawozdawczego roku obrotowego.
Art. 106. Jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1 ustawy zmienianej
w art. 927), osiąga przychody (dochody) określone w art. 44c ust. 1 pkt 4 lit. a–f tej
ustawy, w brzmieniu obowiązującym przed dniem 30 kwietnia 2017 r., ze źródeł
przychodów położonych w Republice Austrii, podatek od tych przychodów
(dochodów) zapłacony w Republice Austrii do dnia 31 grudnia 2016 r. podlega
odliczeniu od kwoty podatku obliczonego zgodnie z art. 30a ust. 1 i 9 lub art. 30b
7)
Artykuł 92 zawiera zmiany do ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób
fizycznych.
21.07.2020
©Telksinoe s. 81/82
ust. 1, 5a i 5b tej ustawy. Przepis art. 30a ust. 11 ustawy zmienianej w art. 92,
w brzmieniu obowiązującym przed dniem 30 kwietnia 2017 r., stosuje się.
Art. 107. 1. Podmioty wypłacające oraz pośredni odbiorcy, o których mowa
w rozdziale 7a ustawy zmienianej w art. 92, w brzmieniu obowiązującym przed dniem
30 kwietnia 2017 r., których rok podatkowy rozpoczął się przed dniem 1 stycznia
2016 r. i którzy do dnia wejścia w życie ustawy nie złożyli informacji, o której mowa
w art. 42c ust. 1 ustawy zmienianej w art. 92, w brzmieniu obowiązującym przed
dniem 31 grudnia 2015 r., składają tę informację w terminie do dnia 31 maja 2017 r.,
wyłącznie w odniesieniu do dochodów uzyskanych przed dniem 1 stycznia 2016 r.
2. Podmioty wypłacające oraz pośredni odbiorcy, o których mowa w rozdziale
7a ustawy zmienianej w art. 92, w brzmieniu obowiązującym przed dniem 30 kwietnia
2017 r., obowiązani do złożenia informacji, o której mowa w art. 33, nie składają
informacji, o której mowa w art. 44d ust. 1 i 3 ustawy zmienianej w art. 92,
w brzmieniu obowiązującym przed dniem 30 kwietnia 2017 r., w odniesieniu do
dochodów uzyskanych po dniu 31 grudnia 2015 r.
Art. 108. Dotychczasowe przepisy wykonawcze wydane na podstawie art. 306n
ustawy zmienianej w art. 948) zachowują moc do dnia wejścia w życie przepisów
wykonawczych wydanych na podstawie art. 306n ustawy zmienianej w art. 94,
w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, jednak nie dłużej niż przez 3 miesiące od dnia
wejścia w życie niniejszej ustawy.
Art. 109. Dotychczasowe przepisy wykonawcze wydane na podstawie
art. 4 ust. 8 ustawy zmienianej w art. 969) zachowują moc do dnia wejścia w życie
przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 4 ust. 8 ustawy zmienianej
w art. 96, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, jednak nie dłużej niż przez
3 miesiące od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.
Art. 110. Przepisy art. 91 w zakresie dotyczącym kar pieniężnych, o których
mowa w art. 89, stosuje się od dnia 1 maja 2017 r.
8)
Artykuł 94 zawiera zmiany do ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa.
9)
Artykuł 96 zawiera zmiany do ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między
Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy
wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA.
21.07.2020
©Telksinoe s. 82/82
Art. 111. Ustawa wchodzi w życie po upływie 7 dni od dnia ogłoszenia10),
z wyjątkiem:
1) art. 92, art. 93 pkt 1, art. 95 pkt 1 i 2, art. 106 oraz art. 107, które wchodzą
w życie z dniem 30 kwietnia 2017 r.;
2) działu III oraz art. 89, art. 94 pkt 5 i 7, art. 95 pkt 3, art. 96, art. 98–100 oraz
art. 109, które wchodzą w życie z dniem 1 maja 2017 r.
10)
Ustawa została ogłoszona w dniu 27 marca 2017 r.
21.07.2020